Steh auf! - Letzte Instanz
С переводом

Steh auf! - Letzte Instanz

Альбом
Liebe im Krieg
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
248540

Нижче наведено текст пісні Steh auf! , виконавця - Letzte Instanz з перекладом

Текст пісні Steh auf! "

Оригінальний текст із перекладом

Steh auf!

Letzte Instanz

Оригинальный текст

Vom Westen weht ein kalter Wind, ein Tief hat dich gepackt

Vergessen, wer wir wirklich sind, werden wir nicht mehr satt

Zu viel gesehen, zu viel gehört, Männer aus Gold überwachen dich

Alles was scheint, ist im Inneren zerstört, die Welt ist aus dem Gleichgewicht

Steh auf, komm mit, wir sind der Wellenschlag im Meer

Wir sind die stille Kraft, die Energie, der Satz 'Ich will nicht mehr'

Wir lassen uns nicht los und sind dabei doch frei

Denn wir sind groß, wir sind viele, wir sind nie allein

Wir lieben uns, zusammen sind wir eine Macht

Wir stürmen los, wir leuchten in die kalte Nacht

Steh auf, komm mit, wir sind der Wellenschlag im Meer

Sie rennen auf die Straßen, im Osten brennt es lichterloh

Du willst niemanden mehr hassen, willst umarmen, nicht bedrohen

Zu viel gelesen, viel gesagt, Männer aus Gold kontrollieren dich

Alles was scheint, ist im Inneren zerstört, die Welt ist aus dem Gleichgewicht

Steh auf, komm mit, wir sind der Wellenschlag im Meer

Wir sind die stille Kraft, die Energie, der Satz 'Ich will nicht mehr'

Wir lassen uns nicht los und sind dabei doch frei

Denn wir sind groß, wir sind viele, wir sind nie allein

Wir lieben uns, zusammen sind wir eine Macht

Wir stürmen los, wir leuchten in die kalte Nacht

Wir lassen uns nicht los und sind dabei doch frei

Denn wir sind groß, wir sind viele, wir sind nie allein

Wir lieben uns, zusammen sind wir eine Macht

Wir stürmen los, wir leuchten in die kalte Nacht

Steh auf, komm mit

wir sind der Wellenschlag im Meer

Wir sind die stille Kraft,

die Energie,

der Satz 'Ich will nicht mehr'

Перевод песни

Холодний вітер віє із заходу, низина вас охопила

Забувши, хто ми є насправді, ми більше не можемо насититися

Забагато бачив, забагато чув, золоті люди пильнують вас

Усе, що сяє, руйнується всередині, світ виходить з рівноваги

Вставай, ходімо з нами, ми — стукіт хвиль у морі

Ми тиха сила, енергія, речення «Я більше не хочу»

Ми не відпускаємо, але ми вільні

Бо ми великі, нас багато, ми ніколи не самотні

Ми любимо один одного, разом ми сила

Відриваємось, світимо в холодну ніч

Вставай, ходімо з нами, ми — стукіт хвиль у морі

Вибігають на вулиці, на сході палає

Ти більше не хочеш нікого ненавидіти, хочеш обіймати, а не погрожувати

Читайте забагато, говорите забагато, золоті люди контролюють вас

Усе, що сяє, руйнується всередині, світ виходить з рівноваги

Вставай, ходімо з нами, ми — стукіт хвиль у морі

Ми тиха сила, енергія, речення «Я більше не хочу»

Ми не відпускаємо, але ми вільні

Бо ми великі, нас багато, ми ніколи не самотні

Ми любимо один одного, разом ми сила

Відриваємось, світимо в холодну ніч

Ми не відпускаємо, але ми вільні

Бо ми великі, нас багато, ми ніколи не самотні

Ми любимо один одного, разом ми сила

Відриваємось, світимо в холодну ніч

Вставай, ходімо зі мною

ми — стукіт хвиль у морі

Ми мовчазна сила

енергія,

речення "Я більше не хочу"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди