Sandmann - Letzte Instanz
С переводом

Sandmann - Letzte Instanz

  • Альбом: Ins Licht

  • Год: 2014
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:57

Нижче наведено текст пісні Sandmann , виконавця - Letzte Instanz з перекладом

Текст пісні Sandmann "

Оригінальний текст із перекладом

Sandmann

Letzte Instanz

Оригинальный текст

Schliess die Augen mein Kind, lass die Nacht beginnen

Wirst ruhig schlafen bestimmt, musst an Kraft gewinnen

Sei beruhigt mein Kind, lass der Nacht ihren Lauf

Was den Schlaf dir sonst nimmt, der Sandmann hält es diesmal auf

Mein Kind, lad den Sandmann ein, nimm ihn mit durchs Kinderzimmer

In die Träume, die dich peinen, denn wenn du wach bist, ist’s viel schlimmer

Du weißt noch nicht was es bedeutet

Sich des Frostes zu erwehren

Der das Leben kalt umhüllt

Der dich hart macht flügellos

Dein Herz mit kalter Leere füllt

Schliess die Augen, mein Kind, lass die Nacht an dich heran

Du musst schlafen ganz geschwind, dass der Sandmann kommen kann

Lass die Kraft, die er dir schenkt, in dein Leben, schliess sie ein

Dass der Traum sie dir nicht nimmt, lass sie am Tage frei

Mein Kind, lad den Sandmann ein, nimm ihn mit auf deine Reise

In die Träume, die dich peinen, er vertreibt sie still und leise

Du weißt noch nicht was es bedeutet

Sich des Frostes zu erwehren

Der das Leben kalt umhüllt

Der dich hart macht flügellos

Dein Herz mit kalter Leere füllt

Schliess die Augen, finde Ruh, lass die Nacht an dich heran

Ich bin bei dir, deck dich zu, mein Kind, denn ich bin der Sandmann

Irgendwann wirst du es sein

Der sein Kind durch Nächte lenkt

Sich gegen Lebenskälte wehrt

Dem kleinen Herz die Gabe schenkt

Du schwebst auf Flügeln durch die welt

Du lässt den Lebensfrost verglühn

Du hast die kraft ganz weich zu sein

Dein kleines Herz wird wieder blühn

Dann wirst du der Sandmann sein

Перевод песни

Закрий очі моя дитино, нехай ніч почнеться

Неодмінно спатиме спокійно, треба набратися сил

Спокійно дитино моя, нехай ніч бере своє

Що ще позбавляє вас сну, цього разу зупиняє Пісочна людина

Дитина моя, запроси пісочника, проведи його через дитячу кімнату

У сни, які тебе мучать, бо коли ти не спиш, то набагато гірше

Ви ще не знаєте, що це означає

Щоб протистояти морозу

Хто життя огортає холодно

Хто робить тебе жорстким безкрилим

Наповнює твоє серце холодною порожнечею

Закрий очі, дитино моя, нехай ніч до тебе прийде

Ви повинні спати дуже швидко, щоб піщана людина могла прийти

Впустіть силу, яку він вам дає, у ваше життя, закріпіть її

Щоб сон не забрав її у вас, відпустіть її в день

Моя дитино, запроси Пісочну людину, візьми його з собою в подорож

У снах, які вас мучать, він тихо проганяє їх

Ви ще не знаєте, що це означає

Щоб протистояти морозу

Хто життя огортає холодно

Хто робить тебе жорстким безкрилим

Наповнює твоє серце холодною порожнечею

Закрийте очі, знайдіть спокій, нехай ніч прийде до вас

Я з тобою, прикрийся, дитино, бо я піщана людина

Колись це будеш ти

Хто веде свою дитину по ночах

Опираючись холоду життя

Вручити подарунок маленькому серцю

Ти пливеш світом на крилах

Ти дозволив морозу життя згоріти

У вас є сила бути дуже м’яким

Твоє маленьке серце знову розквітне

Тоді ти будеш Піщаною людиною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди