Нижче наведено текст пісні Du lebst , виконавця - Letzte Instanz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Letzte Instanz
Dunkelgrau der Asphalt deiner Jugend
Dunkelgrau der Stein, auf den du fielst
Dunkelgrau der Nebel deiner Sehnsucht, in den du tauchst
Wenn du auf nassen Steinen liegst
Doch du lebst, du lebst, und du hast nur dieses eine Mal
Du lebst, du lebst, auch wenn es manchmal anders war
Grausam die Erinnerung an ein Leben
Grausam ist die Härte, die du fühlst
Grausam ist der Nebel der Erinnerung, in den du tauchst
Wenn Härte dich wieder umgibt
Doch du lebst, du lebst, und du hast nur dieses eine Mal
Du lebst, du lebst, auch wenn es manchmal anders war
Grau die Mauern, die du dir erbaut hast
Aus all dem Stein, auf den du fielst
Rau, doch stark bist du geworden
Weil dein Herz zum Glück nicht steinern ist
Doch du lebst, du lebst, und du hast nur dieses eine Mal
Du lebst, du lebst, auch wenn es manchmal anders war
Du lebst und du hast nur dieses eine Mal
Du lebst, du lebst, du lebst
Темно-сірий асфальт твоєї молодості
Темно-сірий камінь, на який ти впав
Темно-сірий туман твоєї туги, в який ти пірнаєш
Коли лежиш на мокрому камені
Але ти живеш, ти живеш, і ти маєш це лише раз
Ти живеш, ти живеш, навіть якщо іноді було інакше
Жорстокий спогад про життя
Жорстока - це жорсткість, яку ви відчуваєте
Жорстокий туман пам'яті, в який ти поринаєш
Коли твердість знову оточує тебе
Але ти живеш, ти живеш, і ти маєш це лише раз
Ти живеш, ти живеш, навіть якщо іноді було інакше
Пофарбуйте стіни, які ви собі побудували
З усіх каменів, на які ти впав
Ви стали грубими, але сильними
Бо, на щастя, твоє серце не кам’яне
Але ти живеш, ти живеш, і ти маєш це лише раз
Ти живеш, ти живеш, навіть якщо іноді було інакше
Ти живий і маєш це лише раз
Живеш, живеш, живеш
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди