Нижче наведено текст пісні Auf der Suche , виконавця - Letzte Instanz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Letzte Instanz
Wer wir sind, sind wir
Wer da schreit, sind wir
Wer da schweigt, sind wir
Wer da lügt, sind wir
Wie wir sind, sind wir
Wer da liebt, sind wir
Wer da lacht, sind wir
Wer da nie verliert, sind wir
Nur wie lang, bleibt hier
Jeder für sich, alles andre ändert sich nur
Wir bleiben eisig
Doch wofür, gibt es einen Grund dafür
Sind auf der Suche nach einer Antwort
Und sehen einfach kein Land
Sind wie verzaubert und wir glauben
Die Lösung liegt auf der Hand
Denn ja am Ende da wird immer alles gut
Und daran glauben wir, hoffen, genug ist genug
Denn Morgen ist immerhin auch noch ein Tag
Ust Wohlstand, ist Armut, sind Angst und Gewalt
Ist alles in Ordnung und alles beim alten
Ist alles genau wie in uralten Zeiten
Und darauf sind wir stolz weil das funktioniert
Nur nicht bremsen wenn es läuft wie geschmiert
Wer wir sind…
Es ist der Zeitgeist der Bescheid weiß
Sieh an, er treibt uns voran
Sind auf der Spur dieser Frohnatur
Moralisch reif ohne Zwang
Denn ja am Ende da wird immer alles gut…
Was ist unser Ziel?!
Хто ми, ми є
Це ми кричим
Ми ті, хто мовчить
Ми ті, хто бреше
Як ми є, ми є
Ми ті, хто любить
Це ми сміємося
Ми ті, хто ніколи не програє
Як довго, залишайся тут
Кожен сам за себе, все інше просто змінюється
Залишаємось крижаними
Але для чого, на це є причина
Шукають відповідь
І просто не бачу країни
Зачаровані і віримо
Рішення під рукою
Бо зрештою все завжди буде добре
І це те, у що ми віримо, сподіваємося, досить
Адже завтра інший день
Уст процвітання — це бідність, страх і насильство
Чи все в порядку і все як раніше
Все як у давнину
І ми пишаємося цим, тому що це працює
Тільки не гальмуйте, коли він працює як годинник
Хто ми є…
Це дух часу, який знає
Дивіться, він нас штовхає
Стоять по сліду цієї щасливої природи
Морально зрілий без примусу
Бо зрештою все завжди буде добре...
Яка наша мета?!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди