Нижче наведено текст пісні Am Fluss , виконавця - Letzte Instanz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Letzte Instanz
Heute nochmal den Fluss entlang
Fließt wieder zahm wie vorher
Dort in der Biegung bin ich geboren
Jetzt muss ich auf und davon
Wie heißt der Spruch?
«Du musst erst gehen,
um wieder zurück zu kehren…»
Was das immer auch heißt — nach Haus…
So wie es ist, ja so bleibt es nicht
Und weil das so ist, wird es anders sein
N’bisschen wie 'ja'und auch wieder 'nein'
Es ist nicht für immer und doch ist es neu.
Pech, dass mein Weizen
woanders blüht
Klar bin ich froh, es geht weiter
Andern vor mir ging’s gerade so Vielleicht ja scheint anderswo
Dieselbe Sonne wie hier auf mich…
So wie es ist, ja so bleibt es nicht
Und weil das so ist, wird es anders sein
N’bisschen wie 'ja'und auch wieder 'nein'
Es ist nicht für immer und doch ist es neu.
Сьогодні знову вздовж річки
Знову, як і раніше, пливе лагідно
Там у вигині я народився
Тепер я маю встати й піти
Що таке приказка?
«Ви повинні йти першим
повернутися знову...»
Що б це не значило - додому...
Це не залишиться так, як є
А оскільки це так, то буде інакше
Трохи як «так» і знову «ні».
Це не назавжди, але це нове.
не пощастило, що моя пшениця
цвіте десь в іншому місці
Звичайно, я радий, що це відбувається
Так само було і з іншими до мене. Можливо, так здається десь в іншому місці
Таке ж сонце, як тут на мені...
Це не залишиться так, як є
А оскільки це так, то буде інакше
Трохи як «так» і знову «ні».
Це не назавжди, але це нове.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди