Crève la meuf - Les Sages Poètes De La Rue
С переводом

Crève la meuf - Les Sages Poètes De La Rue

  • Альбом: Jusqu'à l'amour

  • Год: 1998
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:43

Нижче наведено текст пісні Crève la meuf , виконавця - Les Sages Poètes De La Rue з перекладом

Текст пісні Crève la meuf "

Оригінальний текст із перекладом

Crève la meuf

Les Sages Poètes De La Rue

Оригинальный текст

Dany Dan

Dans la jungle urbaine l’homme agit comme un animal

Mais avec les femmes il agit comme un cannibale

Parle de folles nuits torrides dans des appart'

De jambes qui s'écartent d’hôtels de soirées, de tât'

Mais qui savait qu’en fait ces neg' nous mentent

Servent les mêmes, mêmes couplets d’aventures démentes

Je connais l’scoop, écoute la soupe

La soirée démarre et notre jeune frère quitte sa troupe

Rendez-vous avec une petite, il nous disait encore hier

«Moi les femmes, j’les traite comme des serpillières

Toutes des chiennes, aucune d’elles n’vaut la peine

Pas de câlins j’ken, je les prends comme elles viennent»

Mais maintenant regarde mate t’es sur les champs

Main dans la main faisant les magasins avec cette belle enfant

J’avoue qu’elle est bien, je lui donne environ 20 ans

Mais à te voir on croit que tu l’aimes depuis plus de 15 ans

Maintenant tu viens nous mentir ce qu’elle t’a fait

J’ai cru entendre une sombre histoire dans les chiottes d’un café

Stop ton bluff, t’es qu’un crève la meuf

Tu lâcherais tous tes frères juste pour un plan de seuf

Refrain

Stop ton bluff t’es qu’un crève la meuf

Tu lâcherais tous tes frères juste pour un plan de seuf

Et quand elles te galèrent tu reviens,

Quoi d’neuf tu pleures

Moi qui croyais que t'étais un ruffneck-mec-sans-coeur

Zoxea

Au début c'était je n’veux plus entendre parler d’elle

Car elles sont toutes les mêmes

Et m’amènent que des problèmes,

Une fois qu’t’y gouttes elle t’envoûte

Et puis après tu es cuit si pendant la nuit

Tu lui a dit j’suis celui qui t’aime

Alors qu’t’es celui qui ken

Sans doute celui qui aime s’en foutre

Des «djiguaines"par dizaine chaque semaine t’en shoot

T’as goûté à tous les parfums

Mais comme t’es à la recherche du parfait

Toutes ces histoires n’ont pas de fin

Pour l’instant ça l’fait

Mais un soir tu tombes sur la perle

Tu deviens un moins que rien chien!

Non t’es plus le Roi Merlin

Mais un crevard de première

Un creveur de Gevière fini cynique qui nique

Puis pris de panique qui nie

Qui dit partout qu’il n’est pas love d’elle

Mais chaque soir c’est cocktail

Rail coke tequila au Novotel

Un soir elle se sauve tel un fauve

Et tous les potes savent que l’ex meuf-creveur

Est devenu qu’un pauvre naze

Refrain

Melopheelo

Appelle-moi le frimeur-rimeur

Le teint-de-chocolaté-lover

L’homme qui parle sur le dos des femmes

Juste pour toucher leurs coeurs

Tu veux de la tendresse, ainsi soit-il

J’effleure ton épiderme

Ce sont tous tes sens qui vacillent

Et tu aimes ça, mon regard sur toi

Mes mains posées sur ton corps que tu ne contrôles pas

Et je ne fais pas de faux-bonds,

J’observe ton état

Et si tu m’ouvre les bras,

Je m’y repose et tout va

J’veux faire des choses grandes,

Que tu ne supposes pas

Donner l’amour, tu sais c’est important pour moi

Pas comme ce type qui te manque

Sans arrêt de respect disant: «j'suis fou de toi bébé»

Est-ce que tu crois que c’est vrai?

Tina, Carolina, Evelina,

Que seraient les hommes, sans la présence féminina

Tu penses qu’il suffit d’avoir un nom pour les tomber

Ou penses qu’il suffit d’avoir le physique pour assurer

T’es pas Casanova, t’as pas besoin d’un harem

Pour justifier ta virilité mon gars

Continue de parcourir ta ville

Et un beau jour tu trouveras la parfaite idylle

Перевод песни

Дені Ден

У міських джунглях людина поводиться як тварина

Але з жінками він поводиться як канібал

Поговоримо про шалено спекотні ночі в квартирах

Ноги збиваються з тусовок, чай

Але хто знав, що насправді ці негри брешуть нам

Подавайте ті самі, ті самі божевільні пригодницькі вірші

Я знаю совок, слухаю суп

Вечірка починається, і наш молодший брат залишає свій загін

Зустрічайся з дівчиною, він казав нам учора

«Я, жінки, я ставлюся до них як до швабр

Усі собаки, жодна з них того не варта

Ніяких обіймів я не розумію, я приймаю їх, як вони приходять"

Але тепер подивіться, ви на полі

Рука об руку шопінг з цією прекрасною дитиною

Я визнаю, що вона в порядку, я даю їй близько 20

Але щоб побачити вас, ми думаємо, що ви любите її більше 15 років

Тепер ти приходиш і брешеш нам, що вона з тобою зробила

Мені здалося, що я почув темну історію в туалетах кафе

Припиніть блефувати, ви просто вбивча сука

Ти б кинув усіх своїх братів лише для удушення

Приспів

Припиніть блефувати, ви просто вмирають для дівчини

Ти б кинув усіх своїх братів лише для удушення

І коли вони вас турбують, ви повертаєтеся,

Що ти плачеш

Я, який думав, що ти безсердечний британка

Зоксея

Спочатку я не хотів більше про неї чути

Тому що вони всі однакові

І тільки приносить мені проблеми,

Як тільки ви його кинете, він вас зачарує

А потім після того, як ви приготуєте, якщо на ніч

Ти сказав їй, що я любить тебе

Отже, ви той, хто знає

Напевно, той, хто любить трахатися

Десятки «джигуаїнів» щотижня, не хвилюйтеся

Ви скуштували всі парфуми

Але оскільки ви шукаєте ідеальне

Всі ці історії не мають кінця

Поки що так

Але одного вечора ти потрапляєш на перлину

Ти стаєш нічим іншим, як собакою!

Ні, ти більше не король Мерлін

Але першокласний вбивця

Цинічно закінчений Gevière Creveur, який трахається

Потім панікував, хто заперечує

Хто скрізь каже, що не закоханий у неї

Але кожен вечір – це коктейль

Текіла Rail Coca-Cola в Novotel

Одного вечора вона втікає, як звір

І всі рідні знають, що колишня дівчина

Став бідним невдахою

Приспів

Мелофело

Назвіть мене римою для показухи

Колір для любителів шоколаду

Чоловік, який розмовляє за жіночими спинами

Просто щоб торкнутися їхніх сердець

Хочеш ніжності, нехай буде так

Я торкаюся твого епідермісу

Це всі ваші почуття мерехтять

І тобі подобається, мій погляд на тебе

Мої руки на твоєму тілі, яке ти не контролюєш

І я не роблю спотикань,

Спостерігаю за вашим станом

І якщо ти розкриєш мені свої обійми,

Я там відпочиваю і все добре

Я хочу робити великі справи

Що ви не думаєте

Даруючи любов, ти знаєш, що це важливо для мене

Не так, як той хлопець, за яким ти сумуєш

Не припиняючи поважати, кажучи: "Я без розуму від тебе, дитино"

Ви вірите, що це правда?

Тіна, Кароліна, Евеліна,

Якими були б чоловіки без жіночої присутності?

Ви думаєте, що вам просто потрібно мати ім’я, щоб викинути їх

Або подумайте, що достатньо мати статуру для забезпечення

Ти не Казанова, тобі не потрібен гарем

Щоб виправдати свою мужність хлопця

Продовжуйте блукати своїм містом

І одного дня ви знайдете ідеальний роман

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди