Нижче наведено текст пісні Y'a D'la Haine , виконавця - Les Rita Mitsouko з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Les Rita Mitsouko
On n’a pas que d’l’amour, ça non
On n’a pas que d’l’amour à vendre, ça oui
Y’a d’la haine!
On n’a pas que d’l’amour, ça non
Y’a d’la haine
On n’a pas que d’l’amour à vendre
Y’a d’la haine
La haine aussi faut qu’elle se répende
Sans que ça freine
Sans que ça freine
Sans que ça freine
Y’en a même un sacré bon paquet
Ah ouais quand même, mais quand même
On n’a pas que d’l’amour, ça non
On n’a pas que d’l’amour à vendre, ça oui
Y’a d’la haine!
On est tout endolori
Et on se sent très amoindri
Est-ce que nos coeurs on rétrécis?
Est-ce qu’on en sortira grandi?
Est ce que nos coeurs on désséchés?
A force d’aider les objets
On ne sais comment se faire pardonner
Ni Meme si on à droit à quelques excuses
Que ce sois pour le saccagé de la montée de la matière vivante sur cette planète
On ne sais plus où se mettre nous autres de la France
Une fois de plus on fait ce qui nous arranges
Il fallait qu’on vous le dise c’est dit c’est fait
Si nous passions maintenant a tout autre chose
Soyons plus positif rien ne sert d'être trop triste au contraire
Bien au contraire
On n’a pas que d’l’amour, ça oui
Y’a y’a y’a d’la haine
Y’a d’la haine
La haine aussi faut qu’elle se répende
Sans que ça freine
Sans que ça freine
Ça fait de la peine mais
Faut bien qu’on la mettre quelque part
Faut bien qu’on la mettre quelque part
Faut bien qu’on la mettre quelque part
Ça fait de la peine mais
Ça fait de la peine mais
Faut bien qu’on la mettre quelque part
Faut bien qu’on la mettre quelque part
Faut bien qu’on la mettre quelque part
Faut bien qu’on la mettre quelque part
У нас є не тільки любов, ні
Ми не лише любимо продавати, так
Є ненависть!
У нас є не тільки любов, ні
Є ненависть
Ми маємо не тільки любов до продажу
Є ненависть
Ненависть також має поширюватися
Не сповільнюючи при цьому
Не сповільнюючи при цьому
Не сповільнюючи при цьому
Там навіть дуже багато
О так, ще, але все ж
У нас є не тільки любов, ні
Ми не лише любимо продавати, так
Є ненависть!
Ми всі хворі
І ми відчуваємо себе дуже пригніченими
Наші серця стиснулися?
Ми виростемо з цього?
Чи засохли наші серця?
За допомогою об’єктів допомоги
Ми не знаємо, як нам пробачити
Навіть якщо ми маємо право на деякі виправдання
Чи то для знищення зростання живої матерії на цій планеті
Ми більше не знаємо, куди подітися з Франції
Ми знову робимо те, що нам підходить
Ми повинні були сказати вам, що це зроблено
Якщо ми зараз перейдемо до чогось іншого
Будьмо більш позитивними, немає сенсу сумувати, навпаки
Навпаки
У нас є не тільки любов, так
Є там ненависть
Є ненависть
Ненависть також має поширюватися
Не сповільнюючи при цьому
Не сповільнюючи при цьому
Це боляче, але
Треба десь покласти
Треба десь покласти
Треба десь покласти
Це боляче, але
Це боляче, але
Треба десь покласти
Треба десь покласти
Треба десь покласти
Треба десь покласти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди