Chanson d'A - Les Rita Mitsouko
С переводом

Chanson d'A - Les Rita Mitsouko

Альбом
Systeme D
Год
1993
Язык
`Французька`
Длительность
196820

Нижче наведено текст пісні Chanson d'A , виконавця - Les Rita Mitsouko з перекладом

Текст пісні Chanson d'A "

Оригінальний текст із перекладом

Chanson d'A

Les Rita Mitsouko

Оригинальный текст

Un jour tu verras

Je chanterai pour toi

Une chanson d’Amour

Une chanson si belle

Tu la reconnaîtras

Tu sauras que c’est elle

Elle sera si belle

Notre chanson d’amour

Que en pleine envolée

Il nous faudra s’enfuir

Pour ne pas défaillir!

Et les yeux dans les yeux

Ce sera intenable

Pour dire, insoutenable!

A moins que doucement

Tu me prennes par la taille

Doucement, en dansant.

A moins que doucement

Tu me prennes par la taille

En sifflotant.

Notre chanson d’amour

Sera si colorée

Qu’on finira la guerre

Couleurs contre nuances

Elle sera notre chance.

Que les couleurs éclatent!

Que chantent les nuances

Aux tendances délicates!

Ô, tendances délicates…

Les yeux dans les yeux…

Elle fera rougir

Dans mentir, sans rire

Elle laissera sans voix

Une chanson si belle

Tu sauras que c’est elle

Tu la reconnaîtras

Un jour tu verras

Je chanterai avec toi

Une chanson de charme.

Que la chanson te charme!

Que la chanson nous charme!

Et que cette chanson vous

nbsp;

nbsp;charme!

Перевод песни

Одного дня ти побачиш

я буду співати для вас

Пісня про кохання

Така гарна пісня

Ви її впізнаєте

Ви дізнаєтеся, що це вона

Вона буде така красива

наша любовна пісня

Це повним ходом

Нам доведеться тікати

Щоб не знепритомніти!

І очі в очі

Це буде неспроможним

Скажімо, нежиттєздатний!

Хіба що ніжно

Ти береш мене за талію

Повільно, танцюючи.

Хіба що ніжно

Ти береш мене за талію

Свист.

наша любовна пісня

Буде таким барвистим

Що ми закінчимо війну

Кольори проти відтінків

Вона буде нашим шансом.

Нехай фарби лопаються!

Що співають відтінки

З делікатними тенденціями!

О, хитрі тенденції…

Віч-на-віч…

Вона змусить вас почервоніти

У брехні, без сміху

Вона залишить вас безмовним

Така гарна пісня

Ви дізнаєтеся, що це вона

Ви її впізнаєте

Одного дня ти побачиш

я буду співати з тобою

Чарівна пісня.

Нехай пісня вас зачарує!

Нехай пісня зачарує нас!

А ця пісня ти

nbsp;

nbsp; чарівність!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди