Insomnie - Les Nubians
С переводом

Insomnie - Les Nubians

Альбом
One Step Forward
Год
2002
Язык
`Французька`
Длительность
260770

Нижче наведено текст пісні Insomnie , виконавця - Les Nubians з перекладом

Текст пісні Insomnie "

Оригінальний текст із перекладом

Insomnie

Les Nubians

Оригинальный текст

Dans la pénombre frémissante sous la flamme tremblante

Insomnie

La nuit les esprits ont libre court

La détente le repos fracassent sur vitre brisée

Des vies brisées des rires aux éclats une foule râle on parle fort

Des voitures roulent plein phares sur le cap de l’amour

Tendrement enlacé jusqu’au petit jour

Rêveur encore réveillé le tic tac des aiguilles ont (?) sur la réalité

Je t’aime

Reste contre moi

Dans la chaleur de mes bras

De ces mots qui se disent tout bas

Dans la pénombre frémissante

Sous la flamme tremblante

Insomnie

J’entends des voix

Des coups, coups, coups

Des gens qui se battent

Des gens qui courent

Mon imagination me torture j’peux pas dormir

Ecrire me fait peur, j’peux pas dormir

J’ai besoin de toi près de moi

La sirène retentit armes à feu il pleut sur l'électricité

Des doutes des deuils des yeux (?)

Persuadés de ne plus se revoir

Ai-je quitté mon insomnie quand j’crois voir dans le noir?

Je t’aime je t’aime je t’aime je t’aime…

Dans la pénombre frémissante

Sous la flamme tremblante

Insomnie

J’entends des voix

Des coups

Des gens qui courent

Etc

Перевод песни

У тремтливій темряві під мерехтливим полум’ям

Безсоння

Вночі духи вільні

Розбитий спусковий гачок об розбите вікно

Життя розбиті Сміх Натовп стогне Ми розмовляємо голосно

Машини їздять повними фарами на мисі кохання

Ніжно сплітаються до світанку

Сновидець ще наяву цокання голок має (?) на реальність

я тебе люблю

Залишайся зі мною

У теплі моїх обіймів

З цих слів, які шепочуться

У тремтливій темряві

Під мерехтливим полум'ям

Безсоння

Я чую голоси

Удари, удари, удари

Люди, які воюють

люди біжать

Моя уява мучить мене, я не можу спати

Мене писати лякає, я не можу заснути

Ти мені потрібен поруч

Сирена лунає з гармати, які йдуть на електрику

Сумніви жалоби очей (?)

Умовили більше ніколи не бачитися

Чи перестав я безсоння, коли мені здається, що я бачу в темряві?

Я люблю тебе я люблю тебе я люблю тебе я люблю тебе...

У тремтливій темряві

Під мерехтливим полум'ям

Безсоння

Я чую голоси

Хіти

люди біжать

тощо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди