Vacances 31 - Les Cowboys Fringants
С переводом

Vacances 31 - Les Cowboys Fringants

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні Vacances 31 , виконавця - Les Cowboys Fringants з перекладом

Текст пісні Vacances 31 "

Оригінальний текст із перекладом

Vacances 31

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

Adossé à la falaise, gros socle de pierres aux angles mous

Je suis un peu mal à l’aise devant le sorcier acajou

Je traine les pieds et puis les mains mon charriot a une roue folle

Je tourne en rond et cherche en vain un remède pour la grande vérole

Je fonce en vrac à tiède allure tel un toupie bon marché

Trouver au fond d’une vieille chaussure acheté à l’armée saluée

Les voitures ne me dérange plus je bois une bière sur la chaussée

Je salut les piétons, les brus en écoutant du frère André

Je suis en vacances laissez-moi me reposer

Je bronze d’un bord et moisis de l’autre côté

Fini pour moi le stress qui s'écoule en fil argenté

De mon crâne vide qui est en pause pour l'été

Les champs sont enfin prêts je vais pouvoir me déhancher

Comme un grand passeur de ballets au rythme des vagues dorées

Les grands silos sont tous dressés comme des obus paresseux

Qui ne veulent pas exploser et pointent le majeur vers les cieux

Les filles sont belles elles sont beaucoup trop maquillées

Les cols bleus ont des pelles qu’ils s’amusent à faire tournoyer

Au-dessus des touristes qui cherchent un endroit où marcher

Sans que le ciel leur tombe dessus et couvre de gris

Leurs épaules brulées

Je suis en vacances laissez-moi me reposer

Je bronze d’un bord et moisis de l’autre côté

Fini pour moi le stress qui s'écoule en fil argenté

De mon crâne vide qui est en pause pour l'été

Les terrasses sont tous éclairées

Lanternes chinoises faites au Saguenay

Le mois d’octobre vient d’arriver on fête le solstice d'été

40 degrés en plein au soleil pour regarder les feuilles tomber

L’automne sera pus jamais pareil va plus ressembler au printé

Je suis heureux aujourd’hui, car j’ai enfin inventé

L’extraordinaire suprême outil qui me permettra de me reposer

Un robot sport fait en denim avec les cheveux d’Alain Zouvi

Qui remettra tout à demain ce que je dois faire aujourd’hui

Je suis en vacances laissez-moi me reposer

Je bronze d’un bord et moisis de l’autre côté

Fini pour moi le stress qui s'écoule en fil argenté

De mon crâne vide qui est en pause pour l'été

Перевод песни

Спираючись на скелю, велика кам’яна основа з м’якими кутами

Мені трохи незручно перед чарівником червоного дерева

Я волочу свої ноги, а потім мої руки, мій візок має божевільне колесо

Я ходжу по колу й марно шукаю ліки від великої віспи

Я розпускаюся в теплому темпі, як дешевий топ

Знайдено внизу старого черевика, придбаного у Салютної Армії

Машини мене більше не турбують, я п'ю пиво на тротуарі

Я вітаю пішоходів, невісток, слухаючи брата Андре

Я у відпустці дайте мені відпочити

Я засмагаю з одного боку і формую з іншого

Немає більше для мене стресу, що тече срібною ниткою

З мого порожнього черепа, який на перерві на літо

Нарешті поля готові, я зможу поворушити стегнами

Як великий балетний контрабандист у ритмі золотих хвиль

Великі силоси всі зведені, як ліниві раковини

Це не вибухне і не вкаже середнім пальцем у небо

Дівчата красиві, вони носять занадто багато макіяжу

У синіх комірців є лопати, які вони весело крутять

Вище туристи, які шукають місце для прогулянок

Без того, щоб небо впало на них і не вкрило їх сивиною

Їхні обпалені плечі

Я у відпустці дайте мені відпочити

Я засмагаю з одного боку і формую з іншого

Немає більше для мене стресу, що тече срібною ниткою

З мого порожнього черепа, який на перерві на літо

Всі тераси освітлені

Китайські ліхтарі виробництва Saguenay

Щойно настав жовтень, ми святкуємо літнє сонцестояння

40 градусів на сонці, щоб спостерігати, як опадає листя

Осінь ніколи не буде такою, як весна

Я сьогодні щасливий, бо нарешті винайшов

Надзвичайний найвищий інструмент, який дозволить мені відпочити

Спортивний робот з деніму з волоссям Алена Зуві

Хто відкладе на завтра те, що я маю зробити сьогодні

Я у відпустці дайте мені відпочити

Я засмагаю з одного боку і формую з іншого

Немає більше для мене стресу, що тече срібною ниткою

З мого порожнього черепа, який на перерві на літо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди