La gosse à Comeau - Les Cowboys Fringants
С переводом

La gosse à Comeau - Les Cowboys Fringants

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:17

Нижче наведено текст пісні La gosse à Comeau , виконавця - Les Cowboys Fringants з перекладом

Текст пісні La gosse à Comeau "

Оригінальний текст із перекладом

La gosse à Comeau

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

C'était en quarante-cinq quecques semaines après la guerre

Le plus jeune des Comeau revint d’son service militaire

Y boîtait un tout p’tit peu tout en se tenant les deux gosses

Dans son pantalon on pouvait même déceler une bosse

Quand l’docteur est arrivé il dit: «C'est sûrement la coqueluche»

Quand il vit la gosse au vif, il s’effondra comme une bûche

Et quand il reprit conscience, il dit: «Ça c’est pas la coqueluche !»

Sacrament !

C’est pas une gosse, c’est gros comme un oeuf d’autruche !

Les spécialistes ont jamais pu dire c’qu’y avait

À tout jamais sa protubérance testiculaire demeurera un secret !

Dans' paroisse les mauvaises langues inventaient des calomnies

On alla même jusqu'à dire qu’il forniquait avec des brebis

Fatigué de s’faire épier, d'être la proie des commérages

Il mit une tuque à sa gosse et sacra son camp du village

Un cirque l’a engagé pour qu’il fasse son numéro

Après l’show d’la femme à barbe, c'était la gosse à Comeau

Aux États pis en Europe il est dev’nu un héros

Il était plus populaire que le Grand Antonio

Malgré son énorme handicap, les conquêtes se succédèrent

On dit même qu’il a plus de cent z’enfants autour d’la terre

Il est mort en quatre-vingts dans l’oubli et la déchéance

Dans son testament, il légua sa gosse à la science

Jamais on n’sut c’que les chercheurs y ont trouvé

La C.I.A. a classé le dossier «Top-secret» pour le bien de l’humanité

Перевод песни

Це було через сорок п’ять тижнів після війни

Наймолодший Комо повернувся з військової служби

Він трохи кульгав, тримаючи двох дітей

У його штанях можна було навіть помітити шишку

Коли лікар прийшов, він сказав: «Це, мабуть, коклюш».

Побачивши малюка живим, він розсипався, як колода

А коли прийшов до тями, сказав: «Це не коклюш!»

Таїнство!

Це не дитя, а велике, як страусине яйце!

Фахівці ніколи не могли сказати, що там було

Назавжди його вирост яєчка залишиться таємницею!

У парафії пліткарі вигадували наклепи

Говорили навіть, що він розпустився з вівцями

Втомився від того, щоб за ним спостерігали, бути жертвою пліток

Він поклав ток на свою дитину і розграбував його сільський табір

Для виступу його найняв цирк

Після шоу бородатої жінки це була дитина в Комо

У найгірших штатах Європи він став героєм

Він був популярнішим за Великого Антоніо

Незважаючи на його величезний недолік, завоювання йшли одне за одним

Кажуть навіть, що у нього більше сотні дітей по всьому світу

Він помер у вісімдесяті в забутті й ​​конфіскації

У заповіті він заповів свого малюка науці

Ми ніколи не знали, що там знайшли дослідники

ЦРУ закрило «надсекретний» файл заради людства

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди