D'une tristesse - Les Cowboys Fringants
С переводом

D'une tristesse - Les Cowboys Fringants

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні D'une tristesse , виконавця - Les Cowboys Fringants з перекладом

Текст пісні D'une tristesse "

Оригінальний текст із перекладом

D'une tristesse

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

Tout d’abord y a les pathétiques défouloirs de la haine

Où Monsieur Tout-le-Monde déverse sa mauvaise haleine

L’humain 2.0 cherche la marde comme une mouche

Ça clash aux antipodes, partout les fils se touchent

Y a comme une odeur pas chic

Sur la place publique

Pis y a ceux qu’on diabolise, à en faire des suppôts

(La-la-la-la-la, la)

À cause de leurs croyances ou d’une couleur de peau

(La, la-la)

Malgré qu’on ait tous le même sang rouge dans les veines

(La-la-la-la-la, la)

On l’répand sans fin sur la mosaïque humaine

Oh, tenons-nous main dans la main

Chantons ce gai refrain

Le monde est d’une tristesse et les humains sont malheureux

Derrière les beaux filtres, non, les gens ne sont pas joyeux

Dans le chaos et l’indifférence de la foule

On n’entend pas le son d’une larme qui coule

Il y a la main poilue du cash qui nous tient par les couilles

(La-la-la-la-la, la)

Le Veau d’Or du trademark pour qui on s’agenouille

(La, la-la)

Pendant qu’les sociopathes tout en haut de l'échelle

(La-la-la-la-la, la)

Passent la gratte en riant et tirent sur les ficelles

Oh, le vois-tu dans le lointain

Le mur qui s’en vient?

Le monde est d’une tristesse et les humains sont malheureux

Derrière les beaux filtres, non, les gens ne sont pas joyeux

Dans le chaos et l’indifférence de la foule

On n’entend pas le son d’une larme qui coule

Enfin pour faire une histoire courte, il y a tout c’qu’on oublie

(La-la-la-la-la, la)

Consciemment ou pas et qu’on balaye sous l’tapis

(La, la-la)

Le système archaïque, court-termiste et figé

(La-la-la-la-la, la)

Qui embrase le monde au propre comme au figuré

Et l’amour fraternel qui lentement se dissout

Dans ce mépris acide qui plane autour de nous

Oh, tenons-nous main dans la main

Chantons ce gai refrain

Le monde est d’une tristesse et les humains sont malheureux

Derrière les beaux filtres, non, les gens ne sont pas joyeux

Dans le chaos et l’indifférence de la foule

On n’entend pas le son d’une larme qui coule

Le monde est d’une tristesse et les humains sont malheureux

Derrière les beaux filtres, non, les gens ne sont pas joyeux

Dans le chaos et l’indifférence de la foule

On n’entend pas le son d’une larme qui coule

Перевод песни

По-перше, це жалюгідні джерела ненависті

Де кожен виділяє свій неприємний запах з рота

Human 2.0 шукає лайно, як муха

Він зіштовхується з антиподами, скрізь, де дроти торкаються

Схоже на невибагливий запах

На громадській площі

Гірше є тих, кого демонізують, щоб зробити їх поплічниками

(Ла-ла-ла-ла-ля, ля)

Через свої переконання чи колір шкіри

(Ла, ля-ля)

Хоча у всіх у нас в жилах однакова червона кров

(Ла-ла-ла-ла-ля, ля)

Ми нескінченно викладаємо його на людську мозаїку

Ой, візьмемося за руки

Давайте заспіваємо цей гей-рефрен

Світ сумний, а люди нещасні

За красивими фільтрами ні, люди не щасливі

У хаосі й байдужості натовпу

Ви не чуєте звуку сльози, що падає

Ось волохата готівка, яка тримає нас за яйця

(Ла-ла-ла-ла-ля, ля)

Золоте теля торгової марки, перед яким ми вклоняємося

(Ла, ля-ля)

Поки соціопати на вершині сходів

(Ла-ла-ла-ла-ля, ля)

Сміючись передай скребок і потягни за ниточки

Ой, бачиш це вдалині

Майбутня стіна?

Світ сумний, а люди нещасні

За красивими фільтрами ні, люди не щасливі

У хаосі й байдужості натовпу

Ви не чуєте звуку сльози, що падає

Нарешті, щоб зробити коротку історію, є все, що ми забуваємо

(Ла-ла-ла-ла-ля, ля)

Свідомо чи ні, а ми замітаємо під килим

(Ла, ля-ля)

Архаїчна, короткострокова та фіксована система

(Ла-ла-ла-ла-ля, ля)

Хто запалює світ у прямому і переносному значенні

І братська любов, яка поволі розпадається

У цьому кислому презирстві, що витає навколо нас

Ой, візьмемося за руки

Давайте заспіваємо цей гей-рефрен

Світ сумний, а люди нещасні

За красивими фільтрами ні, люди не щасливі

У хаосі й байдужості натовпу

Ви не чуєте звуку сльози, що падає

Світ сумний, а люди нещасні

За красивими фільтрами ні, люди не щасливі

У хаосі й байдужості натовпу

Ви не чуєте звуку сльози, що падає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди