Город - Лера Массква
С переводом

Город - Лера Массква

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Город , виконавця - Лера Массква з перекладом

Текст пісні Город "

Оригінальний текст із перекладом

Город

Лера Массква

Оригинальный текст

Почувствуй, —

Город сам поведёт нас —

Мы свободнее в сто раз,

Чем любой свободный на этом свете!

Я знаю, —

Это только один раз,

Но останется у нас:

Этот город, вечер и этот ветер!

Ты проливаешься в меня

Такими свежими потоками.

Нет, я всё знаю про тебя,

Но ты становишься нежнейшими

Такими красивыми нотами!

А я, не могу уже дышать;

Не могу найти окно, в которое можно сбежать!

А ты, у тебя так много лиц!

Интересно так у всех, или только у столиц?

Почувствуй, —

Город сам поведёт нас —

Мы свободнее в сто раз,

Чем любой свободный на этом свете!

Я знаю, —

Это только один раз,

Но останется у нас:

Этот город, вечер и этот ветер!

Сколько расчерчено границ,

И сколько встреч дано нам испытать?

Медленно, тихо падать вниз,

Или стереться из реальности,

И за руку меня держать!

Ведь я, не могу уже дышать,

Не могу найти окно, в которое можно сбежать,

А ты, у тебя так много лиц!

Интересно так у всех, или только у столиц?

Почувствуй, —

Город сам поведёт нас —

Мы свободнее в сто раз,

Чем любой свободный на этом свете!

Я знаю, —

Это только один раз,

Но останется у нас:

Этот город, вечер и этот ветер!

Почувствуй, —

Город сам поведёт нас —

Мы свободнее в сто раз,

Чем любой свободный на этом свете!

Я знаю, —

Это только один раз,

Но останется у нас:

Этот город, вечер и этот ветер!

Перевод песни

Відчуй, —

Місто само поведе нас —

Ми вільніші в сто разів,

Чим будь-який вільний на цьому світі!

Я знаю, -

Це лише один раз,

Але залишиться у нас:

Це місто, вечір і цей вітер!

Ти проливаєшся в мене

Такими свіжими потоками.

Ні, я все знаю про тебе,

Але ти становишся найніжнішими

Такими гарними нотами!

А я, не можу вже дихати;

Не можу знайти вікно, в яке можна втекти!

А ти, у тебе так багато осіб!

Цікаво так у всіх, чи тільки у столиць?

Відчуй, —

Місто само поведе нас —

Ми вільніші в сто разів,

Чим будь-який вільний на цьому світі!

Я знаю, -

Це лише один раз,

Але залишиться у нас:

Це місто, вечір і цей вітер!

Скільки розкреслено меж,

І скільки зустрічей дано нам випробувати?

Повільно, тихо падати вниз,

Або стертися з реальності,

І за руку мене тримати!

Адже я, не можу вже дихати,

Не можу знайти вікно, в яке можна втекти,

А ти, у тебе так багато осіб!

Цікаво так у всіх, чи тільки у столиць?

Відчуй, —

Місто само поведе нас —

Ми вільніші в сто разів,

Чим будь-який вільний на цьому світі!

Я знаю, -

Це лише один раз,

Але залишиться у нас:

Це місто, вечір і цей вітер!

Відчуй, —

Місто само поведе нас —

Ми вільніші в сто разів,

Чим будь-який вільний на цьому світі!

Я знаю, -

Це лише один раз,

Але залишиться у нас:

Це місто, вечір і цей вітер!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди