7 этаж - Лера Массква
С переводом

7 этаж - Лера Массква

  • Альбом: Массква

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні 7 этаж , виконавця - Лера Массква з перекладом

Текст пісні 7 этаж "

Оригінальний текст із перекладом

7 этаж

Лера Массква

Оригинальный текст

Я видела ночью во сне

Как разбивается звезда о звезду

Я без тебя теперь никак не могу

Ты во мне

Не думай что я просто так тебе говорю

Это всё, я с каждым словом трудней дышу

Ты мое, ты мое

На седьмом этаже за семь часов счастья

Спасибо тебе, и знаешь теперь

Увидеть бы вновь тебя я вроде

Знаю, что такое любовь

На седьмом этаже за семь часов счастья

Спасибо тебе, и знаешь теперь

Увидеть бы вновь тебя я вроде

Знаю, что такое любовь

Поезда.

Дробью колёса

Вот мы разные с тобой города

И вот мы разные с тобой имена

Именно

Сохрани одно мгновение в памяти

Обо мне, я буду вспоминать о тебе

В тишине, в тишине

На седьмом этаже за семь часов счастья

Спасибо тебе, и знаешь теперь

Увидеть бы вновь тебя я вроде

Знаю, что такое любовь

На седьмом этаже за семь часов счастья

Спасибо тебе, и знаешь теперь

Увидеть бы вновь тебя я точно

Знаю, что такое любовь

На седьмом этаже за семь часов счастья

Спасибо тебе, и знаешь теперь

Увидеть бы вновь тебя я вроде

Знаю, что такое любовь

На седьмом этаже за семь часов счастья

Спасибо тебе, и знаешь теперь

Увидеть бы вновь тебя я точно

Знаю, что такое любовь

Что такое любовь

Я вроде знаю, что такое любовь

Перевод песни

Я бачила вночі уві сні

Як розбивається зірка про зірку

Я без тебе тепер ніяк не можу

Ти в мені

Не думай, що я просто так тобі говорю

Це все, я з кожним словом важче дихаю

Ти моє, ти моє

На сьомому поверсі за сім годин щастя

Дякую тобі, і знаєш тепер

Побачити б знову тебе я начебто

Знаю, що таке кохання

На сьомому поверсі за сім годин щастя

Дякую тобі, і знаєш тепер

Побачити б знову тебе я начебто

Знаю, що таке кохання

Поїзди.

Дробами колеса

Ось ми різні з тобою міста

І ось ми різні з тобою імена

Саме

Збережи одну мить у пам'яті

Про мене, я згадуватиму про тебе

У тиші, у тиші

На сьомому поверсі за сім годин щастя

Дякую тобі, і знаєш тепер

Побачити б знову тебе я начебто

Знаю, що таке кохання

На сьомому поверсі за сім годин щастя

Дякую тобі, і знаєш тепер

Побачити б знову тебе я точно

Знаю, що таке кохання

На сьомому поверсі за сім годин щастя

Дякую тобі, і знаєш тепер

Побачити б знову тебе я начебто

Знаю, що таке кохання

На сьомому поверсі за сім годин щастя

Дякую тобі, і знаєш тепер

Побачити б знову тебе я точно

Знаю, що таке кохання

Що таке любов

Я начебто знаю, що таке кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди