Die For You - LÉON
С переводом

Die For You - LÉON

  • Альбом: Apart

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Die For You , виконавця - LÉON з перекладом

Текст пісні Die For You "

Оригінальний текст із перекладом

Die For You

LÉON

Оригинальный текст

The party’s over, time to go

Spinning lights, the music dies, you never showed

Wine stains and glitter on the floor

Grab my shoes, always the last one out the door

And for a moment, it all stopped

My head, my heart, like I forgot that you are gone

And then the feeling brings me back again

I’m losing all my senses every night

Darlin', don’t you know that I would die, I’d die for you?

I don’t wanna want somebody new

Darlin', don’t you know that I die every night for you?

I cry for you

Above me, I can see the stars

And it feels like we are miles and miles apart

And I know we said we shouldn’t talk

But I lost a friend and maybe that’s the hardest part

For a moment, it all stopped

My restless heart, like I forgot that you are gone

And then the feeling brings me back again

I’m losing all my senses every night

Darlin', don’t you know that I would die, I’d die for you?

I don’t wanna want somebody new

Darlin', don’t you know that I die every night for you?

I cry for you (I cry for you)

I hate when everybody’s going home

And I’m on my own, all on my own

I say, «Couldn't we just have one more

Before we go?»

I don’t want to go

I wanna feel like I’m flying, I wanna stay in the clouds, stay

But when I fall into my bed, it tears me up again

And I’m losing all my senses every night

Darlin', don’t you know that I would die, I’d die for you?

I don’t want to want somebody new

Darlin', don’t you know that I die every night for you?

Darlin', don’t you know that I die every night for you?

I cry for you, I die for you

Перевод песни

Вечірка закінчилася, час йти

Обертаються вогні, музика вмирає, ти ніколи не показувався

Винні плями та блиск на підлозі

Візьміть моє взуття, завжди виходьте останнім

І на мить усе зупинилося

Моя голова, моє серце, наче я забув, що тебе немає

А потім це відчуття знову повертає мене

Щовечора я втрачаю всі почуття

Дарлін, хіба ти не знаєш, що я б помер, я б помер за тебе?

Я не хочу когось нового

Дорогенька, хіба ти не знаєш, що я вмираю щоночі заради тебе?

Я плачу за тобою

Над собою я бачу зірки

І таке відчуття, що нас розділяють милі

І я знаю, що ми сказали, що не повинні говорити

Але я втратив друга, і, можливо, це найважче

На мить усе зупинилося

Моє неспокійне серце, ніби я забув, що тебе немає

А потім це відчуття знову повертає мене

Щовечора я втрачаю всі почуття

Дарлін, хіба ти не знаєш, що я б помер, я б помер за тебе?

Я не хочу когось нового

Дорогенька, хіба ти не знаєш, що я вмираю щоночі заради тебе?

Я плачу за тобою (Я плачу за тобою)

Я ненавиджу, коли всі йдуть додому

І я сама сама, все сама сама

Я кажу: «Чи не могли б ми отримати ще одну

Перш ніж ми підемо?»

Я не хочу йти

Я хочу відчувати, ніби я літаю, я хочу залишатися в хмарах, залишайся

Але коли я падаю в ліжко, це знову розриває мене

І щоночі я втрачаю всі почуття

Дарлін, хіба ти не знаєш, що я б помер, я б помер за тебе?

Я не хочу хотіти когось нового

Дорогенька, хіба ти не знаєш, що я вмираю щоночі заради тебе?

Дорогенька, хіба ти не знаєш, що я вмираю щоночі заради тебе?

Я плачу за тобою, я помру за тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди