And It Breaks My Heart - LÉON
С переводом

And It Breaks My Heart - LÉON

  • Альбом: Apart

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні And It Breaks My Heart , виконавця - LÉON з перекладом

Текст пісні And It Breaks My Heart "

Оригінальний текст із перекладом

And It Breaks My Heart

LÉON

Оригинальный текст

Think of days when I was yours, seems so long ago

Now we’re standing in the cold, nervous when we talk

Such a sadness in your eyes and now you’re looking down

You try your hardest not to show it

Yeah, I can’t hold you, give you hope, 'cause I’m not comin' home

And I wish that I could give you more

When you’re leaving me an open door

And I wish that I could let you know

How it hurts me too that we’re moving on

Oh where do love go?

It’s right in your hands, then it’s suddenly gone

Oh no, nobody knows where it disappears

And it breaks my heart

Empty station, 2 A.M., see your name on the phone

Saying, «So good to see you but it made me really miss you

It’s hard to be alone»

And I wish that I could give you more

When you’re leaving me an open door

Yeah, I wish that I could let you know

How it hurts me too that we’re moving on

Oh where do love go?

It’s right in your hands, then it’s suddenly gone

Oh no, nobody knows where it disappears

And if I only could, I’d go back in time

Take back every word, say, «I've changed my mind»

But no, nobody knows where it disappears

I know it hurts us

But I don’t have it

Say, we were happy, so what happened?

Now you’re acting

Like it’s nothing, But it was something

You can’t erase me

All the memories, you can’t change them

Oh where do love go?

It’s right in your hands, then it’s suddenly gone

Oh no, nobody knows where it disappears

And if I only could, I’d go back in time

Take back every word, say, «I've changed my mind»

But no, nobody knows where it disappears

And it breaks my heart

(I know it hurts us)

(But I don’t have it)

(Say, we were happy)

(So what happened?)

Перевод песни

Згадай про дні, коли я був твоїм, здається, так давно

Тепер ми стоїмо на морозі, нервуємо, коли розмовляємо

Такий смуток у твоїх очах, а тепер ти дивишся вниз

Ти намагаєшся не показувати цього

Так, я не можу втримати вас, дати вам надію, бо я не повернуся додому

І я хотів би дати вам більше

Коли ти залишаєш мені відчинені двері

І я хотів би повідомити вам

Мені теж боляче, що ми рухаємося далі

О, куди де любов?

Це прямо у ваших руках, а потім раптово зникло

Ні, ніхто не знає, де воно зникає

І це розбиває моє серце

Пуста станція, 2 години ночі, побачите своє ім’я на телефоні

Сказавши: «Так приємно бачити вас, але я дуже сумував за тобою

Важко бути самому»

І я хотів би дати вам більше

Коли ти залишаєш мені відчинені двері

Так, я хотів би повідомити вам

Мені теж боляче, що ми рухаємося далі

О, куди де любов?

Це прямо у ваших руках, а потім раптово зникло

Ні, ніхто не знає, де воно зникає

І якби я тільки міг, я б повернувся в минуле

Приберіть кожне слово, скажіть: «Я передумав»

Але ні, ніхто не знає, де воно зникає

Я знаю, що це нам боляче

Але в мене його немає

Скажімо, ми були щасливі, і що сталося?

Тепер ви дієте

Ніби це нічого, але це було щось

Ви не можете стерти мене

Усі спогади, їх не змінити

О, куди де любов?

Це прямо у ваших руках, а потім раптово зникло

Ні, ніхто не знає, де воно зникає

І якби я тільки міг, я б повернувся в минуле

Приберіть кожне слово, скажіть: «Я передумав»

Але ні, ніхто не знає, де воно зникає

І це розбиває моє серце

(Я знаю, що нам боляче)

(Але у мене його немає)

(Скажімо, ми були щасливі)

(Так що трапилося?)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди