Нижче наведено текст пісні And It Breaks My Heart , виконавця - LÉON з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LÉON
Think of days when I was yours, seems so long ago
Now we’re standing in the cold, nervous when we talk
Such a sadness in your eyes and now you’re looking down
You try your hardest not to show it
Yeah, I can’t hold you, give you hope, 'cause I’m not comin' home
And I wish that I could give you more
When you’re leaving me an open door
And I wish that I could let you know
How it hurts me too that we’re moving on
Oh where do love go?
It’s right in your hands, then it’s suddenly gone
Oh no, nobody knows where it disappears
And it breaks my heart
Empty station, 2 A.M., see your name on the phone
Saying, «So good to see you but it made me really miss you
It’s hard to be alone»
And I wish that I could give you more
When you’re leaving me an open door
Yeah, I wish that I could let you know
How it hurts me too that we’re moving on
Oh where do love go?
It’s right in your hands, then it’s suddenly gone
Oh no, nobody knows where it disappears
And if I only could, I’d go back in time
Take back every word, say, «I've changed my mind»
But no, nobody knows where it disappears
I know it hurts us
But I don’t have it
Say, we were happy, so what happened?
Now you’re acting
Like it’s nothing, But it was something
You can’t erase me
All the memories, you can’t change them
Oh where do love go?
It’s right in your hands, then it’s suddenly gone
Oh no, nobody knows where it disappears
And if I only could, I’d go back in time
Take back every word, say, «I've changed my mind»
But no, nobody knows where it disappears
And it breaks my heart
(I know it hurts us)
(But I don’t have it)
(Say, we were happy)
(So what happened?)
Згадай про дні, коли я був твоїм, здається, так давно
Тепер ми стоїмо на морозі, нервуємо, коли розмовляємо
Такий смуток у твоїх очах, а тепер ти дивишся вниз
Ти намагаєшся не показувати цього
Так, я не можу втримати вас, дати вам надію, бо я не повернуся додому
І я хотів би дати вам більше
Коли ти залишаєш мені відчинені двері
І я хотів би повідомити вам
Мені теж боляче, що ми рухаємося далі
О, куди де любов?
Це прямо у ваших руках, а потім раптово зникло
Ні, ніхто не знає, де воно зникає
І це розбиває моє серце
Пуста станція, 2 години ночі, побачите своє ім’я на телефоні
Сказавши: «Так приємно бачити вас, але я дуже сумував за тобою
Важко бути самому»
І я хотів би дати вам більше
Коли ти залишаєш мені відчинені двері
Так, я хотів би повідомити вам
Мені теж боляче, що ми рухаємося далі
О, куди де любов?
Це прямо у ваших руках, а потім раптово зникло
Ні, ніхто не знає, де воно зникає
І якби я тільки міг, я б повернувся в минуле
Приберіть кожне слово, скажіть: «Я передумав»
Але ні, ніхто не знає, де воно зникає
Я знаю, що це нам боляче
Але в мене його немає
Скажімо, ми були щасливі, і що сталося?
Тепер ви дієте
Ніби це нічого, але це було щось
Ви не можете стерти мене
Усі спогади, їх не змінити
О, куди де любов?
Це прямо у ваших руках, а потім раптово зникло
Ні, ніхто не знає, де воно зникає
І якби я тільки міг, я б повернувся в минуле
Приберіть кожне слово, скажіть: «Я передумав»
Але ні, ніхто не знає, де воно зникає
І це розбиває моє серце
(Я знаю, що нам боляче)
(Але у мене його немає)
(Скажімо, ми були щасливі)
(Так що трапилося?)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди