Вороны - Легенды Про
С переводом

Вороны - Легенды Про

  • Альбом: Две стороны одной медали (Светлая сторона)

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Вороны , виконавця - Легенды Про з перекладом

Текст пісні Вороны "

Оригінальний текст із перекладом

Вороны

Легенды Про

Оригинальный текст

Припев:

Над моей головой летают только вороны и все мечтают, что их стая может белой

стать.

А я ищу упавших, чьи крылья были сломаны, чтобы как белых птиц снова научить

летать.

Над моей головой летают только вороны и все мечтают, что их стая может белой

стать.

А я ищу упавших, чьи крылья были сломаны, чтобы как белых птиц снова научить

летать.

Спасибо Богу за подарок, что увел от кошмаров, кому досталась наркота,

а мне попала гитара.

Не даром по ночам я летаю только с ней и наяву могу писать, что люди видят во

сне.

Для кого-то чувства — это просто надписи в парадных, но моя любовь как колкость

сидативных аппаратов.

Оправдал себя с лихвой, и больше нет нас и по ходу за всю свою жизнь я любил

лишь раз.

И этих птиц так много, что постоянно падают, пытаюсь их спасти день ото дня.

Я поднимаю Землю в небо, запускаю заново, в надежде, что когда-то сбудется

мечта моя.

На днях мне стало страшно… Я сделал слишком мало того, что действительно

важно.

На коротком поводке у своих желаний часто ломаю голову, кто управляет нами.

С умным готов был поспорить, с глупым подраться, но через тернии, не мыслил,

до меня не достучаться.

Куда?

Ложными тропами.

Лгал сам себе, видимо, знал, что по-любому любая тропа

выведет на плаху.

Ноль славы от этой черной силы, твой ангел-хранитель, где тебя носило?

Чувствую, твой пульс учащается, не бойся, перед рассветом тьма сгущается.

Припев:

Над моей головой летают только вороны и все мечтают, что их стая может белой

стать.

А я ищу упавших, чьи крылья были сломаны, чтобы как белых птиц снова научить

летать.

Над моей головой летают только вороны и все мечтают, что их стая может белой

стать.

А я ищу упавших, чьи крылья были сломаны, чтобы как белых птиц снова научить

летать.

Знаешь, там глубоко внутри тебя, где за кромкой облаков в райской голубятне

Белые птицы зажигают звезды, они готовы свить тебе гнезда.

Нам всем бывает так невыносимо трудно здесь, в миру страстей страхи берут нас

всех

И вот уже где-то в перьях неба орут: «Я здесь!», а за спиной слышен звук для

его рук-гвоздей.

И я так рядом, и я так близко, кую свои, кую чужие, пьян от яда брызгов.

Пьян от яда рисков, вороном летаю низко, я, как и он здесь, должен быть рад

огрызкам.

А в черном бархате ночи пятна белого ситца, откуда прилетели эти мысли-птицы.

Если не поможешь им гнезда свить сам, то кто заставит твой мир измениться?

Припев:

Над моей головой летают только вороны и все мечтают, что их стая может белой

стать.

А я ищу упавших, чьи крылья были сломаны, чтобы как белых птиц снова научить

летать.

Над моей головой летают только вороны и все мечтают, что их стая может белой

стать.

А я ищу упавших, чьи крылья были сломаны, чтобы как белых птиц снова научить

летать.

Перевод песни

Приспів:

Над моєю головою літають тільки ворони і всі мріють, що їхня зграя може білою

стати.

А я шукаю впалих, чиї крила були зламані, щоб як білих птахів знову навчити

літати.

Над моєю головою літають тільки ворони і всі мріють, що їхня зграя може білою

стати.

А я шукаю впалих, чиї крила були зламані, щоб як білих птахів знову навчити

літати.

Дякую Богу за подарунок, що відвів від кошмарів, кому дісталася наркота,

а мені потрапила гітара.

Недаремно по ночах я літаю тільки з нею і наяву можу писати, що люди бачать у

сні.

Для когось почуття - це просто написи в парадних, але моє кохання як шпилька

сідативних апаратів.

Виправдав себе з лишком, і більше немає нас і по ходу за все своє життя я любив

лише раз.

І цих птахів так багато, що постійно падають, намагаюся їх врятувати з кожним днем.

Я піднімаю Землю в небо, запускаю заново, в надії, що колись збудеться

мрія моя.

На днях мені стало страшно... Я зробив занадто мало того, що дійсно

важливо.

На короткому повідку у своїх бажань часто ламаю голову, хто керує нами.

З розумним готовий був посперечатися, з дурним побитися, але через терни, не думав,

до мене не достукатися.

Куди?

Хибними стежками.

Брехав сам собі, мабуть, знав, що будь-яка стежка

виведе на плаху.

Нуль слави від цієї чорної сили, твій ангел-охоронець, де тебе носило?

Відчуваю, твій пульс частішає, не бійся, перед світанком темрява згущується.

Приспів:

Над моєю головою літають тільки ворони і всі мріють, що їхня зграя може білою

стати.

А я шукаю впалих, чиї крила були зламані, щоб як білих птахів знову навчити

літати.

Над моєю головою літають тільки ворони і всі мріють, що їхня зграя може білою

стати.

А я шукаю впалих, чиї крила були зламані, щоб як білих птахів знову навчити

літати.

Знаєш, там глибоко всередині тебе, де за кромкою хмар у райській голуб'ятні

Білі птахи запалюють зірки, готові звити тобі гнізда.

Нам усім буває так нестерпно важко тут, у світі пристрастей страхи беруть нас

всіх

І ось уже десь у пір'ї неба кричать: «Я тут!», а за спиною чутний звук для

його рук-цвяхів.

І я так поруч, і я так близько, ку свої, ку чужі, п'яний від отрути бризків.

П'яний від отрути ризиків, вороном літаю низько, я, як і він тут, повинен бути радий

огризкам.

А в чорному оксамиту ночі плями білого ситця, звідки прилетіли ці думки-птиці.

Якщо не допоможеш їм гнізда звити сам, то хто змусить твій світ змінитися?

Приспів:

Над моєю головою літають тільки ворони і всі мріють, що їхня зграя може білою

стати.

А я шукаю впалих, чиї крила були зламані, щоб як білих птахів знову навчити

літати.

Над моєю головою літають тільки ворони і всі мріють, що їхня зграя може білою

стати.

А я шукаю впалих, чиї крила були зламані, щоб як білих птахів знову навчити

літати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди