Vårdag i november - Lars Winnerbäck
С переводом

Vårdag i november - Lars Winnerbäck

  • Альбом: Dans med svåra steg
  • Год: 1996
  • Язык: `Шведський`
  • Длительность: 4:04

Нижче наведено текст пісні Vårdag i november , виконавця - Lars Winnerbäck з перекладом

Текст пісні Vårdag i november "

Оригінальний текст із перекладом

Vårdag i november

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Som inga sorger fanns

Naturens lagar I balans

Som om vi alltid var tillsammans

Men som om vrden sa ifrn

Som glada dar drar korta strn

Jag blir vl kvar hr I stan vid stngn

Vi levde ut en kort sekund

S lngt frn tankarna av avund

I samma tankar en gng tilll

P vad vi gjort vad vi vill

Som om lyckan var en fjril

Vi skaffar hv att fnga I Fast den trivs bst nr den r fri

Finns ingen bur som den trivs bra I Men som att be fr ingenting

Och som att knppa utan hnder

Vi liksom vntar p en vrdag I november

Som om tankarna stod still,

Kan inte sga vad man vill

S man gr tyst omkring drmmer

En vidrig tystnad feg snl

Blir dialog av alkohol

Man vgar sga allt man glmmer

Men som om tiga vore guld

Och som om len tog nn slags oskuld

En spegelbild I en vattenpl visar upp en bakful knl

Som hller kft tills han fr starkl

Som om problemet blev en vn

S kysste vi varann igen

Och fll som sm popidoler ner I sngen

Men som att be fr ingenting

Och som att gripa utan hnder

Vi liksom vntar p en vrdag I november

Kanske blir det som vi vill

Att vi kan trffas I april

Och vi fr ter se vr fjril

D kan vi skippa undanflykter

Fr en fjril flyger nykter

Перевод песни

Як не було смутку

Закони природи знаходяться в рівновазі

Ніби ми завжди були разом

Але ніби так сказав господар

Як щасливі дні намалюйте короткі стрн

Я залишуся тут, у місті, біля бару

Ми прожили коротку секунду

Так далеко від думок про заздрість

Ще раз у тих самих думках

Про те, що ми зробили, що хочемо

Ніби щастя — метелик

Ми отримуємо те, що можна зловити, Хоча найкраще процвітає, коли воно безкоштовне

Немає клітки, в якій вона процвітає, але як нічого не просити

І як застібається без рук

Ми якось чекаємо робочого дня в листопаді

Наче думки затихли,

Не можна сказати, що хочеш

Тож ти тихенько ходиш, мріючи

Огидна тиша боягузливого снл

Стає діалогом алкоголю

Ви зважуєте все, що забуваєте

Але мовчання було нашим золотом

І ніби лен прийняв нн вид невинності

Дзеркальне відображення У водяній тарілці показано бакфул кнл

Хто мовчить, поки не зміцніє

Ніби проблема стала вн

Потім ми знову поцілували один одного

І впали, як маленькі поп-ідоли, у пісні

Але як молитися ні за що

І як хапання без рук

Ми якось чекаємо робочого дня в листопаді

Можливо, це те, чого ми хочемо

Що ми можемо зустрітися в квітні

І ми знову побачимо нашого метелика

D ми можемо пропустити втечі

Раніше метелик летить тверезий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди