Paradiset - Lars Winnerbäck
С переводом

Paradiset - Lars Winnerbäck

  • Год: 2021
  • Язык: `Шведський`
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Paradiset , виконавця - Lars Winnerbäck з перекладом

Текст пісні Paradiset "

Оригінальний текст із перекладом

Paradiset

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Himlen är mörk över paradiset

Jag rör mig bort där när vintern

Gör mina avtryck i slasket och isen

Du hittar mig säkert igen

Jag anar en stor stad långt bort, långt bort

I otakt och dissonans

Bland droger och bloggar och ensamhet

Hur ska du ha en chans?

Ge mig en lapp med vad du önskar dig

Och vad du inte vill igenom igen

Jag är på väg mot paradiset

Likt en måne tittar fram

Står och blänger från en kolsvart himmel

Ja, det känns som en ängslig tid

På doften och aromen

Ord har förlorat sin mening här

Allt kan betyda ingenting

Bland ögon som hellre syns än ser

Ja, du vet vad jag menar

Och man lanserar en ny lansering

Man rapporterar en ny rapportering

Och det är dåligt betalt för att bry sig

En plats på en skjutvall som ingen vill ha

Jag går igenom en lång allé

Under stora, tunga kronor

Genom sagor om kungar att se upp till

Kungar att se ner på

Mellan kattungar och flykingströmmar

Högervindar och inredningsdrömmar

Jag är på väg mot paradiset

Jag är på väg mot friheten

Ja, så som jag känner igen den

Glöd och passion, glöd och passion

Ge mig mer glöd och passion

Jag har en performance långt bort, långt bort

En föreställning, en ny kund

I ett Bullerby-barn på mig…

Vill inte säga nå'nting om mig själv

Vill inte hört nå't mer om nå'n annan

Jag är på väg mot paradiset, mot paradiset

Перевод песни

Темне небо над раєм

Я переїжджаю туди, коли зима

Залиш свій слід у сльоті й льоду

Ти обов'язково знайдеш мене знову

Мені здається, велике місто далеко-далеко

Не в ногу і дисонанс

Серед наркотиків і блогів і самотності

Як у вас має бути шанс?

Дайте мені записку з тим, що ви хочете

І через що не хочеться пережити знову

Я на шляху до раю

Як місяць, що дивиться вперед

Стоїть і кричить із чорного неба

Так, це схоже на тривожний час

Про аромат і аромат

Тут слова втратили сенс

Усе може нічого не означати

Серед очей, які радше б побачити, ніж побачити

Так, ви розумієте, що я маю на увазі

І вони запускають новий запуск

Повідомляється новий звіт

І це погано оплачується за догляд

Місце на тирі, яке нікому не потрібне

Я йду довгим проспектом

Під великими важкими кронами

Через розповіді про королів, яких варто остерігатися

Королі, на яких варто дивитися зверхньо

Між кошенятами і літаючими течіями

Правильні вітри та мрії про дизайн інтер’єру

Я на шляху до раю

Я на шляху до свободи

Так, як я це впізнаю

Сяйво і пристрасть, сяйво і пристрасть

Дай мені більше ентузіазму та пристрасті

У мене виступ далеко-далеко

Шоу, новий клієнт

У дитини Bullerby на мені…

Не хочу нічого говорити про себе

Не хочу більше нічого чути про когось іншого

Я йду в рай, в рай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди