Nånting, kanske stjärnorna - Lars Winnerbäck
С переводом

Nånting, kanske stjärnorna - Lars Winnerbäck

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Nånting, kanske stjärnorna , виконавця - Lars Winnerbäck з перекладом

Текст пісні Nånting, kanske stjärnorna "

Оригінальний текст із перекладом

Nånting, kanske stjärnorna

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Plötsligt står man

På en lekplats med en festis

Nånstans, nånstans

Man inte visste fanns

För att nånting

Kanske stjärnorna

Stod så rätt

På papperet var hennes

Kvart ett dåligt köp

Allt för mycket pengar

För ett sovrum och ett öppet kök

Vi skulle hem till hennes vänner

Jag är alltid lite obekväm

Med folk jag inte känner

Men nånting

Kanske stjärnorna

Stod så rätt

Under dom gula

Kastanjeträden i november

Som Frälsis Blott en dag

Ett ögonblick i sänder

Vid fontänen

Genom parken

Det är inte alltid jag förstår

När nånting händer när det händer

Men nånting

Kanske stjärnorna

Stod så rätt

Jag tänkte Gud

Kommer jag nånsin tillbaks hit igen

Åh om du visste

Om du bara visste lilla vän

Det är så mycket jag vill göra

Det är så lite jag vill ha

Här varsomhelst

Här varsomhelst blir bra

Här under stjärnorna

Som står rätt

Eller nånting

Jag tar risken igen när du vill

Vem vet hur långt tåget går

Vem vet när vi somnar in

Vem vet hur lång tid vi får

Lalala…

Lalala…

Lalala…

Lalala…

Å herregud, jag kunde nästan inte stå

När vi skulle gå

Wow, jag hade verkligen

Ingenting att skylla på

Men nånting

Kanske stjärnorna

Stod så rätt

Hon kanske såg ett litet ljus

Det kan va så

Hon kanske såg framför sig ett hus

Och en syrenberså

Men jag kom

Med lite mörker

Till hennes hus

Det kan bli bra ändå

Om nånting

Kanske stjärnorna

Står rätt

Jag tar det tåget igen när du vill

Vem vet hur långt drömmarna når

Vem vet när vi somnar in

Vem vet hur lång tid vi får

Lalala…

Lalala…

Lalala…

Lalala…

Перевод песни

Раптом ти стоїш

На дитячому майданчику з вечіркою

Десь, десь

Ви не знали про існування

До чогось

Можливо, зірки

Став так правильно

На папері була її

Чверть невдала покупка

Забагато грошей

Для спальні та відкритої кухні

Ми йшли додому до її друзів

Мені завжди трохи незручно

З людьми, яких я не знаю

Але дещо

Можливо, зірки

Став так правильно

Під жовтим

Каштани в листопаді

Як Freedom Just One Day

По одній миті

Біля фонтану

Через парк

Я не завжди розумію

Коли щось відбувається, коли це відбувається

Але дещо

Можливо, зірки

Став так правильно

Я думав, Бог

Чи повернуся я сюди знову

О, якби ти знав

Якби ти знав маленького друга

Це так багато я хочу зробити

Я так мало хочу

Тут де завгодно

Тут скрізь буде добре

Тут під зірками

Що правильно

Або щось

Я знову ризикую, коли захочеш

Хто знає, як далеко їде потяг

Хтозна, коли ми заснемо

Хто знає, скільки часу ми протягнемо

Лалала…

Лалала…

Лалала…

Лалала…

Боже мій, я ледве витримав

Коли б ми пішли

Вау, у мене справді було

Ні в чому звинувачувати

Але дещо

Можливо, зірки

Став так правильно

Можливо, вона побачила маленький вогник

Так може бути

Можливо, вона побачила будинок перед собою

І бузкова альтанка

Але я прийшов

З невеликою темрявою

До її дому

Все одно може бути добре

Якщо щось

Можливо, зірки

Стоїть праворуч

Я знову сяду тим потягом, коли захочеш

Хтозна, як далеко сягатимуть мрії

Хтозна, коли ми заснемо

Хто знає, скільки часу ми протягнемо

Лалала…

Лалала…

Лалала…

Лалала…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди