Måste vara två - Lars Winnerbäck
С переводом

Måste vara två - Lars Winnerbäck

Альбом
Kom
Год
1998
Язык
`Шведський`
Длительность
239720

Нижче наведено текст пісні Måste vara två , виконавця - Lars Winnerbäck з перекладом

Текст пісні Måste vara två "

Оригінальний текст із перекладом

Måste vara två

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Har du hört om han som ränner på stan

Och är på jakt efter varma händer

Har du hört om han som alltid kommer fel

Hur han än stämplar och eftersänder

Han säger: Allting går att leva på

Men man nästan måste vara två

Han vet hur man dövar ensamheten

Han vet hur man kastar allt man har

Han vet hur man flyr från den här planeten

Men han vet inte hur man stannar kvar

Har du hört om han som bränner sina skepp

I samma stund som han fått dom att flyta

Om han som har ett fläck fritt liv

Men skulle dö för att kunna byta

Har du sett hur han vårdar all sin ömklighet

Och säger: Det här är allt jag vet

Jag vet hur man dövar…

Han är för ivrig för att vända om

För dum för att förstå

Han är för ensam för att träffa nån

För snäll för att gå på

Har du hört om han som drömmer

Han som undrar och tänker

Han vill veta vad du gömmer

Men han bländas när det blänker

Han vill bränna som det bränns

När det steker och smälter

Han vill känna som det känns

När det rasar och välter

Det finns många skepp att bränna

Det är långt till varje strand

Han vill så gärna känna

Vill så gärna ro i land

Han vet hur man dövar

Перевод песни

Ви чули, як він бігає містом

І шукає теплих рук

Ви чули про того, хто завжди помиляється

Як би він не штампував і передавав

Каже: все можна жити

Але вас майже повинно бути двоє

Він вміє оглушити самотність

Він вміє викинути все, що у вас є

Він знає, як втекти з цієї планети

Але він не знає, як залишитися

Ви чули, як він спалив свої кораблі?

При цьому він змусив їх плавати

Про того, у кого є пляма вільного життя

Але помер би, щоб мати можливість змінитися

Ви бачили, як він плекає всю свою ніжність

І каже: Це все, що я знаю

Я вмію глухнути…

Він надто хоче розвернутися

Занадто дурний, щоб зрозуміти

Він занадто самотній, щоб з кимось зустрічатися

Занадто добрий, щоб продовжувати

Ви чули про того, хто мріє

Той, хто дивується і думає

Він хоче знати, що ви приховуєте

Але він засліплює, коли сяє

Він хоче горіти, як горить

Коли смажиться і тане

Він хоче відчувати себе так, як це відбувається

Коли він руйнується і перекидається

Є багато кораблів, які потрібно спалити

До кожного пляжу далеко

Він так хоче відчути

Хотів би веслувати на берег

Він вміє глухнути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди