Fria vägar ut - Lars Winnerbäck
С переводом

Fria vägar ut - Lars Winnerbäck

Альбом
Kom
Год
1998
Язык
`Шведський`
Длительность
292200

Нижче наведено текст пісні Fria vägar ut , виконавця - Lars Winnerbäck з перекладом

Текст пісні Fria vägar ut "

Оригінальний текст із перекладом

Fria vägar ut

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Jag har nog lärt mig att gå hem

På alla sätt, från alla ställen

Ensam bortåt vägen

Jag har en trogen gammal vän

Som väntar mig om kvällen

Som ställer upp i alla lägen

Som en apa på min rygg

Som ett spöke i min hjärna

Som jag aldrig riktigt kommer undan

Du har så underbara ord

Du kan le så att jag smälter

Du kan ge så jag tar åt mig

Jag skulle gärna ha ditt mod

Jag skulle gärna ha din kärlek

Men jag vänder här, förlåt mig

Och om du saknar mig ibland

Så kan du släcka alla lampor

För jag finns nånstans i mörkret

Men nu ringer telefonen

Det är dags för mig att gå

Det är nån som vill att jag ska komma hem

Det är min gamla vän demonen

I sin tysta, mörka vrå

Hejdå!

Vi kanske ses nångång igen

Du kan väl ringa mig ibland

Jag pratar gärna sönder

Alla torra, gråa nätter

Jag är så rädd att komma fram

Nån annanstans, å' jag samlar

På tur- och retur-biljetter

Jag vill ha fria vägar ut

Jag vill ha kakan som jag äter

Kvar på bordet hela långa livet

Å' jag vet att jag har fel

Å' jag vet att du har sett hur jag

Går ensam genom livet

Å' jag vet det är ett spel

Å' jag vet att du har kämpat för nåt

Som jag ta’t för givet

Men nu ringer telefonen

Det är dags för mig att gå

Det är nån som vill att jag ska komma hem

Det är min gamla vän demonen

I sin tysta, mörka vrå

Hejdå!

Vi kanske ses nångång igen

Du kan väl sakna mig ibland

Du kan väl stirra upp mot stjärnorna

Så att vi har nåt gemensamt

Men nu ringer telefonen

Det är dags för mig att gå

Det är nån som vill att jag ska komma hem

Det är min gamla vän demonen

I sin tysta, mörka vrå

Hejdå!

Vi kanske ses nångång igen

Nån gång igen

Nån gång igen

Перевод песни

Я, мабуть, навчився ходити додому

У всьому, з будь-якого місця

Сам по дорозі

У мене є вірний давній друг

Що чекає мене ввечері

Хто з’являється у всіх ситуаціях

Як мавпа на спині

Як привид у моєму мозку

Що мені ніколи не сходить з рук

У тебе такі чудові слова

Ти можеш посміхнутися, щоб я розтанув

Ти можеш дати, щоб я подбала про себе

Я хотів би твоєї сміливості

Я хотів би мати твою любов

Але я звертаюся сюди, вибачте мені

І якщо ти іноді сумуєш за мною

Так можна вимкнути все світло

Бо я десь у темряві

Але зараз дзвонить телефон

Мені пора йти

Хтось хоче, щоб я повернувся додому

Це мій старий друг демон

У його тихому, темному кутку

До побачення!

Можливо, колись ми знову побачимося

Ви можете мені іноді дзвонити

Я люблю говорити

Усі сухі сірі ночі

Я так боюся прийти

В іншому місці я збираю

На квитки туди й назад

Я хочу безкоштовні виходи

Я хочу торт, який я їм

Залишився на столі все життя

О, я знаю, що помиляюся

О, я знаю, що ти мене бачив

Йде по життю один

О, я знаю, що це гра

О, я знаю, що ти за щось боровся

Що я сприймаю як належне

Але зараз дзвонить телефон

Мені пора йти

Хтось хоче, щоб я повернувся додому

Це мій старий друг демон

У його тихому, темному кутку

До побачення!

Можливо, колись ми знову побачимося

Іноді ти можеш сумувати за мною

Ви можете добре дивитися на зірки

Щоб у нас було щось спільне

Але зараз дзвонить телефон

Мені пора йти

Хтось хоче, щоб я повернувся додому

Це мій старий друг демон

У його тихому, темному кутку

До побачення!

Можливо, колись ми знову побачимося

Якось знову

Якось знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди