Farväl Jupiter - Lars Winnerbäck
С переводом

Farväl Jupiter - Lars Winnerbäck

Альбом
Daugava
Год
2006
Язык
`Шведський`
Длительность
212290

Нижче наведено текст пісні Farväl Jupiter , виконавця - Lars Winnerbäck з перекладом

Текст пісні Farväl Jupiter "

Оригінальний текст із перекладом

Farväl Jupiter

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Här på gatan där jag gömmer mig

Har hösten börjat tidigt

Du hör vindarna från slummern

Mellan grenar och blad

Har du vaknat efter kraschen

Har du samlat dina saker

När förtrollningen är bruten

Är det dags att ge sig av

Inget rinner ut i sanden

För en drömmare från landet

Som varit mest i skymningens

Flammande brand

En dag står han mitt i askan

Med ett litet barn i handen

Vilsen som en flykting

I sitt barndomsland

Farväl Jupiter, adjö

Jag måste läka mina sår

Jag ser din singlande snö

Dölja spåren där jag går

Du vet, kvar fanns ingen undran

Ingen lust och ingen skärpa

Bara skatteskrapans skugga

Och ett svidande drag

Vi var starkare än mörkret

Vi var snabbare än ljuset

Vi var myten om oss själva

Jupiter och jag

Farväl Jupiter, adjö

Jag måste läka mina sår

Jag ser din singlande snö

Dölja spåren där jag går

Jag ska sakna din välsignelse

När stormarna rasar

Länge ska du fattas

I den vådliga stan

Tack för skymningens sånger

Tack för nattens alla lögner

Tack för rodnaden om morgonen

Och drömmarna på dan

Tack för kriget mot dom kloka

För virvlarna i håret

Tack för svaren på gåtorna

Du la i min hand

Jag ska minnas dina drömmar

Jag behåller dina viljor

Jag ska söka dina krafter

I ett farligare land

Farväl Jupiter, adjö

Jag måste läka mina sår

Jag ser din singlande snö

Dölja spåren där jag går

Farväl Jupiter, adjö

Jag måste läka mina sår

Jag ser din singlande snö

Dölja spåren där jag går

Перевод песни

Тут на вулиці, де я ховаюся

Чи рано почалася осінь

Від сну чуєш вітри

Між гілками і листям

Ви прокинулися після аварії?

Ви зібрали свої речі

Коли заклинання розірвано

Чи пора йти?

Ніщо не тече в пісок

Для мрійника з країни

Який був переважно в сутінках

Палаючий вогонь

Одного разу він стоїть посеред попелу

З маленькою дитиною в руках

Втрачений як біженець

У країні свого дитинства

До побачення, Юпітер, до побачення

Я маю залікувати свої рани

Я бачу твій поодинокий сніг

Сховай сліди, куди я йду

Знаєте, дива не залишилося

Ні бажання, ні різкості

Лише тінь податкового шкребка

І різкий хід

Ми були сильніші за темряву

Ми були швидшими за світло

Ми були міфом про себе

Юпітер і я.

До побачення, Юпітер, до побачення

Я маю залікувати свої рани

Я бачу твій поодинокий сніг

Сховай сліди, куди я йду

Я буду сумувати за твоїм благословенням

Коли лютують бурі

За тобою буде довго не вистачати

У небезпечному місті

Дякую за пісні сутінки

Дякую тобі за всю нічну брехню

Дякую за рум'яна вранці

І мрії дня

Дякую за війну проти мудрих

Для завитків у волоссі

Дякую за відповіді на загадки

Ти поклав мені в руку

Я буду пам'ятати твої сни

Зберігаю ваші бажання

Я буду шукати твоїх сил

У більш небезпечній країні

До побачення, Юпітер, до побачення

Я маю залікувати свої рани

Я бачу твій поодинокий сніг

Сховай сліди, куди я йду

До побачення, Юпітер, до побачення

Я маю залікувати свої рани

Я бачу твій поодинокий сніг

Сховай сліди, куди я йду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди