Нижче наведено текст пісні Faller , виконавця - Lars Winnerbäck з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lars Winnerbäck
Stockholm 02, maj med vackert väder
Jag märker inte längre vad som görs
Jag stör mig på ett ljud som inte hörs
Den här stan är klädd i kejsarens nya kläder
Runt omkring
Ingenting
Jag säljer inget längre, stängt butiken
Jag gör mig inte arg på nån reklam
Tavlan är en fläck med färggrann ram
Jag ger upp, jag orkar inte bli besviken
Som du sa
Det är dags att dra
För vi faller, faller, faller
Jag lyssnar inte längre, jag stänger fönstret
Inget värt nåt som inte inger hopp
Jag rusar inte längre erat lopp
Jag står kvar, ser ingen plats för mig i mönstret
Jag gömmer mig
Jag värjer mig
När sommarn kommer flyr jag över haven
Där ingen vet, där ingen kommer in
Men sommarn dör och min rastlöshet är min
Om vintern står jag gömd längst in i baren
Och tiden går
Månad, år
Jag faller, faller, faller
Vi faller, faller, faller
Stockholm 02, maj och skymning faller
Jag hoppas på ett kort som inte lagts
Jag litar till ett ord som inte sagts
Min lust är fri, men min frihet är bakom galler
Res med mig
Till ett annat land
För vi faller, faller, faller
Стокгольм 2 травня з гарною погодою
Я вже не помічаю, що робиться
Мене турбує звук, якого не чути
Це місто одягнене в новий одяг імператора
Навколо
Нічого
Більше не продаю, магазин закритий
Я не гніваюся на жодну рекламу
Картина являє собою пляму з кольоровою рамкою
Я здаюся, я не можу розчаруватися
Як ти сказав
Настав час рухатися далі
Бо ми падаємо, падаємо, падаємо
Я вже не слухаю, зачиняю вікно
Нічого не варто нічого, що не вселяє надії
Я більше не поспішаю твою гонку
Я стою на місці, не бачачи для себе місця у візерунку
Я ховаюся
Я захищаюся
Коли приходить літо, я тікаю за океани
Куди ніхто не знає, куди ніхто не входить
Але літо вмирає, і мій непосид – моє
Взимку я ховаюся на дні бару
І час минає
Місяць, рік
Я падаю, падаю, падаю
Ми падаємо, падаємо, падаємо
Стокгольм 2 травня і сутінки
Я сподіваюся, що карта не покладена
Я вірю не сказаному слову
Моє бажання вільне, але моя свобода за ґратами
Подорожуйте зі мною
В іншу країну
Бо ми падаємо, падаємо, падаємо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди