En stannfågel ger sig av - Lars Winnerbäck
С переводом

En stannfågel ger sig av - Lars Winnerbäck

  • Альбом: Tänk om jag ångrar mig och sen ångrar mig igen
  • Год: 2008
  • Язык: `Шведський`
  • Длительность: 3:54

Нижче наведено текст пісні En stannfågel ger sig av , виконавця - Lars Winnerbäck з перекладом

Текст пісні En stannfågel ger sig av "

Оригінальний текст із перекладом

En stannfågel ger sig av

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Jag sitter på ett tåg

I en ödslig vagn

Och det luktar lite dig och mig

Jag har en ambition

Att jag ska bort någonstans

Till samma syfte

Som jag haft med dig

Jag blev trött på mig själv

Jag blev så destruktiv

Åh du fick inte följa med

Jag har en situation

Med ett annat liv

Och du har ingen del i det

Jag ska ingenstans

Jag bara bryter lite is

Det sägs att allting vänder

Och det stämmer väl på sätt och vis

En stannfågel ger sig av

Jag bor enkelt igen

Det är lite tomt ibland

Men jag saknar inget akut

Jag låter saker ta sin tid

Jag har en öppen hand

Det här är slutet på en lycklig början

I en annan del av samma avlånga land

Har löven inte fallit än

Hösten tar sin lilla tid ibland

Jag kanske tittar till en gammal vän

Jag ska ingenstans

Jag bara bryter lite is

Det sägs att allting vänder

Och det stämmer väl på sätt och vis

En stannfågel ger sig av

Jag har lämnat mina rader

Så länge jag minns

Men jag tvivelaktigt mår

För att du syns överallt

Är det inte säkert att du finns

Det är en konst att bara fylla hål

Jag minns vad jag minns

Och jag har glömt vad jag glömt

Det behöver inte ens ha hänt

Det kan ha varit länge sen

Men jag kan också ha drömt

Det är en känsla som jag alltid känt

Jag tror de lugnar sig nu

Alla tvära kast

Det lilla hjärtat, det pulserar än

Jag har suttit här och lyssnat

Till en sträng som brast

Nu har jag lust att ta ton igen

Jag ska ingenstans

Jag bara bryter lite is

Det sägs att allting vänder

Och det stämmer väl på sätt och vis

En stannfågel ger sig av

Перевод песни

Я сиджу в поїзді

У безлюдній кареті

І пахне трохи, як ми з тобою

У мене є амбіції

Що я кудись їду

З тією ж метою

Як у мене з тобою

Я втомився від себе

Я став таким руйнівним

О, тобі не дозволили прийти

У мене ситуація

З іншим життям

І ви не маєте в цьому участі

Я нікуди не збираюсь

Я просто розбиваю лід

Кажуть, що все обертається

І це в якійсь мірі правда

Птах, що мешкає, відлітає

Я знову живу легко

Іноді буває трохи порожньо

Але я не пропускаю нічого термінового

Я дозволяю речам займати свій час

У мене відкрита рука

Це кінець щасливого початку

В іншій частині такої ж витягнутої країни

Листя ще не опало

Осінь часом займає мало часу

Можливо, я дивлюся на старого друга

Я нікуди не збираюсь

Я просто розбиваю лід

Кажуть, що все обертається

І це в якійсь мірі правда

Птах, що мешкає, відлітає

Я залишив свої рядки

Скільки себе пам’ятаю

Але я сумніваюся

Бо вас можна побачити всюди

Не впевнено, що ти існуєш

Просто заповнити діри – це мистецтво

Я пам'ятаю те, що пам'ятаю

І я забув те, що забув

Це навіть не повинно бути

Можливо, це було давно

Але, можливо, я також мріяв

Це відчуття, яке я відчував завжди

Мені здається, вони зараз заспокоюються

Усі гострі кидки

Маленьке серце, воно ще пульсує

Я сидів тут і слухав

До струни, яка порвалася

Тепер мені знову хочеться взяти тон

Я нікуди не збираюсь

Я просто розбиваю лід

Кажуть, що все обертається

І це в якійсь мірі правда

Птах, що мешкає, відлітає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди