Dunkla rum - Lars Winnerbäck
С переводом

Dunkla rum - Lars Winnerbäck

  • Альбом: Söndermarken
  • Год: 2002
  • Язык: `Шведський`
  • Длительность: 4:05

Нижче наведено текст пісні Dunkla rum , виконавця - Lars Winnerbäck з перекладом

Текст пісні Dunkla rum "

Оригінальний текст із перекладом

Dunkla rum

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Torka tҐrarna min v¤n

jag tror jag vet ungef¤r hur det k¤nns

som att f¶rs¶ka dansa med en myndighet

du ville bara ha ett hem, en plats

nҐnting vettigt att g¶ra, vad som helst

det fanns tid f¶r nҐt att v¤xa

det fanns plats f¶r lite v¤rdighet

du har sparkat pҐ i k¶n till ett st¤lle som man inte ens vill in pҐ

man tuggar i sig hela svansen

det stҐr alltid nҐt i v¤gen

du tar dig alltid loss och du rusar

men ¤ndҐ fҐngar marken dina f¶tter

Jag kan inte hj¤lpa dig upp, kan inte lysa upp den v¤g du springer

jag kan inte vagga dig varm och lugn

du har en annan r¶st, annan f¤rg,

ett annat land, med andra klockar som ringer

jag tar mig inte in i dina dunkla rum

Det stҐr ett f¤ltslag bakom v¤ggen

man slҐr i tomma containrar

det h¤r ¤r helvetets f¶rgҐrd

i december stҐr man stilla i en tunnel

och tr¤ngs, och tr¤ngs

och alla bara pratar

om det bara fanns nҐnting att s¤ga

om det fanns sk¤l att vilja delta

du ser, jag kan inte ens f¶rmҐ mig att hj¤lpa nҐgon annan

det h¤r ¤r be your own star show

det h¤r ¤r bit ihop och sparka

och ge precis vad du beh¶ver och ta vad du kan fҐ

Jag skulle g¤rna hj¤lpa dig upp och kunna lysa upp den v¤g du springer

om jag kunde vagga dig varm och lugn

jag har nog samma r¶st och bor i samma land

med samma klockor som ringer

du gҐr inte ensam genom dunkla rum

Vasen vinglar pҐ bordets kant

Ґskan mullrar ovanf¶r ditt tak

uppf¶r ¤r l¤ttare, men nerҐt ¤r det brant

kan inte landa d¤r med ryggen rak

hornen ryter, du f¶rlorade striden

pҐ nolltid har du tappat din gl¶d

det ¤r inget nytt under solen vi har sett hela tiden

den enas br¶d, den andres d¶d

Se pҐ m¤nniskorna som slits f¶r nҐn annans resultat

se hur flugan kv¤vs i spindelns n¤t

se pҐ hyenorna som gr¤ver i kadavret efter mat

se pҐ baggen i murkna tr¤d

Jag kan inte hj¤lpa dig upp, kan inte lysa upp den v¤g du springer

jag kan inte vagga dig varm och lugn

Vi ¤r vallfҐr i vargarnas tid, och det ¤r gamarnas klockor som ringer

inget ljus d¤r vi irrar och springer runt i vҐra dunkla rum

Vi ¤r vallfҐr i vargarnas tid, och det ¤r gamarnas klockor som ringer

inget ljust d¤r vi irrar och springer runt i vҐra dunkla rum

Перевод песни

Витри мої сльози друже

Здається, я знаю про те, що це відчуває

як спроба танцювати з авторитетом

ти просто хотів дім, місце

нічого розумного робити, що завгодно

був час щось підрости

було місце для маленької гідності

ви встигли в черзі до місця, куди навіть не хочете входити

ти жуєш весь хвіст

завжди щось заважає

ти завжди звільняєшся і поспішаєш

але все одно земля ловить твої ноги

Я не можу тобі допомогти, не можу освітлити дорогу, якою ти біжиш

Я не можу розкачати тебе тепло і спокій

у тебе інший голос, інший колір,

інша країна, з іншими дзвонами

Я не піду в твої темні кімнати

За стіною поле

ви збиваєте в порожні ємності

це проклята річ

у грудні ти стоїш на місці в тунелі

і тісно, ​​і тісно

і всі тільки розмовляють

якби було що сказати

якщо були підстави брати участь

бачите, я навіть нікому не можу допомогти

це ваше власне зіркове шоу

це кусати разом і брикатися

і дайте саме те, що вам потрібно, і візьміть те, що можете отримати

Я хотів би допомогти вам піднятися і висвітлити шлях, яким ви йдете

якби я міг розкачати тебе тепло і спокій

У мене, мабуть, такий же голос і я живу в одній країні

з тими ж дзвонами

ти не ходиш один по темних кімнатах

Ваза хитається на краю столу

Коробка шумить над твоїм дахом

вгору легше, а вниз крутіше

не може приземлитися там з прямою спиною

ревуть роги, ти програв битву

миттєво ви втратили своє сяйво

немає нічого нового під сонцем, що ми бачили весь час

хліб одного, смерть іншого

Подивіться на людей, які змучені чужими результатами

подивіться, як муха задихається в павуковій сітці

подивіться на гієн, які копаються в туші в пошуках їжі

подивіться на барана на гнилих деревах

Я не можу тобі допомогти, не можу освітлити дорогу, якою ти біжиш

Я не можу розкачати тебе тепло і спокій

Ми паломники в часи вовків, і це дзвони грифів дзвонять

немає світла там, де ми блукаємо і бігаємо в наших темних кімнатах

Ми паломники в часи вовків, і це дзвони грифів дзвонять

немає світла там, де ми блукаємо і бігаємо в наших темних кімнатах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди