Dom tomma stegen - Lars Winnerbäck
С переводом

Dom tomma stegen - Lars Winnerbäck

  • Альбом: Vatten under broarna

  • Год: 2003
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 4:53

Нижче наведено текст пісні Dom tomma stegen , виконавця - Lars Winnerbäck з перекладом

Текст пісні Dom tomma stegen "

Оригінальний текст із перекладом

Dom tomma stegen

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Det drar en skugga utmed murarna i kväll

Den är sval och förtegen

Du har sett den i ögonvrån förr

När du vandrat dom tomma stegen

Du har sett den passera

Och göra natten så märklig

Du vet att verkligheten

Är inte alltid så verklig

Jag såg en man ligga och dö på en bänk en natt

Det var inte mycket att göra

Hans vän sa: Jesus tar hand om dig nu

Men han kunde varken se eller höra

Månen blänkte i fjärden

Nordens renaste vatten

Man la en filt över kroppen

Sen gick vi sakte hemåt i natten

Har du vandrat dom tomma stegen

Utmed brons kanaler

Har du kastat några stenar i djupet

Och sett dom singla ner i spiraler

Det är låst vid grinden

Till den öde stranden

Det står en vakt vid porten

Han har fått blod på tanden

Jag känner en som sett mer än dom flesta

En som aldrig sett vad han har här

Han säger att han vart i helvetet och vänt

Jag tror en del av honom blev kvar där

Nu står han utanför världen

Genomskådad och bitter

Han går dom tomma stegen

Under fåglarnas glada kvitter

Dom fan en kropp nere vid vattnet idag

Den måste legat där hela natten

Kulhål tvärs genom bröstet

Lungorna fyllda med vatten

Fick någon tyst på dånet

Var det värt besväret

Du känner skulden och skammen

Fast du aldrig höll i geväret

Jag tror på duvan som vet vart den ska

Jag tror på godhet och bättring

Jag är en barkbåt

Som driver mellan grenar och stenar

En nattfjäril är min besättning

Inga vakter vid porten

Inga hänglås i grinden

Bara rösten som kallar

I den evigt viskande vinden

Перевод песни

Сьогодні ввечері він малює тінь уздовж стін

Це круто і таємно

Ви вже бачили це краєм ока

Коли ти пройшов порожніми кроками

Ви бачили, як це пройшло

І зробити ніч такою дивною

Ви знаєте реальність

Не завжди так реально

Одного разу вночі я побачив чоловіка, який лежав і вмирав на лавці

Робити було не так багато

Його друг сказав: Ісус піклується про тебе зараз

Але він не міг ні бачити, ні чути

У затоці сяяв місяць

Найчистіша вода в Північному регіоні

На тіло наклали ковдру

Потім ми повільно пішли додому вночі

Ти пройшов порожніми сходинками

Уздовж бронзових каналів

Ви кидали каміння в глибину

І бачив їх поодинокі вниз у спіралі

Він замкнений на воротах

На безлюдний пляж

Біля воріт стоїть охорона

У нього кров на зубі

Я знаю когось, хто бачив більше, ніж більшість

Той, хто ніколи не бачив, що він тут має

Каже, що пішов у пекло й обернувся

Думаю, дехто з них залишився там

Тепер він стоїть поза світом

Прозорий і гіркий

Він крокує порожнім кроком

Під веселий цвірінь птахів

Сьогодні вони трахають тіло біля води

Воно, мабуть, було там всю ніч

На грудях отвори від куль

Легені наповнені водою

Хтось затих на реві

Чи було воно того варте

Ви відчуваєте провину і сором

Хоча ти ніколи не тримав гвинтівку

Я вірю в голуба, який знає, куди йде

Я вірю в добро і вдосконалення

Я човен з корою

Який дрейфує між гілками та скелями

Мотиль — мій екіпаж

Без охорони біля воріт

У воротах немає навісних замків

Тільки голос, що кличе

У вічно шепоту вітру

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди