Åt samma håll - Lars Winnerbäck
С переводом

Åt samma håll - Lars Winnerbäck

Альбом
Söndermarken
Год
2002
Язык
`Шведський`
Длительность
280340

Нижче наведено текст пісні Åt samma håll , виконавця - Lars Winnerbäck з перекладом

Текст пісні Åt samma håll "

Оригінальний текст із перекладом

Åt samma håll

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

I februari var det bottenfryst i mälaren

Götgatan var grå och kall av seklets värsta vinter

Det var tungt, att gå

Stockholm verkar full av långa svarta labyrinter

Jag var virrig och trött, jag var sliten och nött

Allting runt omkring mig gick i ultrarapid

Och jag hade inga veckor, inga dar

Bara en röra av en massa tid

Jag ville hitta en bra paroll

Nånting och tro på nåt som tog mig upp en bit över noll

Och hon mötte mig med sitt leende

Hon sa, «Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll»

Och båtarna låg inne vid stadsgårdens kaj

Jag var beredd o dra till Åbo men hon rädda mig precis

Vad ska man göra ända fram till maj?

Mörkret är så tungt och alla männskor är som is

Men hon tyngdes inte ner, hon sa «Vad spelar det för roll?»

«Här!

Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll»

Blå dörren hade öppet och vi slog oss ner i baren

Hon var hemma efter veckor, runt på resor och jag lyssna

Men hon sa «Jag kanske stannar här ett tag

Vi kanske hittar nåt att bygga upp en vacker dag»

Jag måste bara hitta en roll

Jag sa «Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll»

Vi ramlar runt på alla ställen som var öppna den natten

Vi var konstnärer och dom bästa i sitt slag

Vi skulle ta oss långt, vi två

Hon sa «en dag står vi över februari, du och jag»

Natten var så kall, vi höll hårt om varann

Nu stänger dom i Stockholm o människorna försvann

Men vi, vi hade lusten i behåll

Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma

Jag ger min själ till händerna, den som ger och inte rycker

Jag sällar mig till hjältarna som gör och inte tycker

Hon var allt, hon var sin

Hon var den vackraste person jag hade träffat någonsin

Ah, bli kvar här med mig.

Bli kvar här med mig

Vi behöver ingenting, ah vi kan starta på noll

Men jag har ett rum några kvarter härifrån

Ah, Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll

…härifrån

Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll

Ah, vi två

Ta min hand, jag följer dig, vi ska åt samma håll

Перевод песни

У лютому в Меларені його заморозили

Гьотгатан був сірим і холодним від найгіршої зими століття

Було важко, ходити

Стокгольм здається повним довгих чорних лабіринтів

У мене запаморочилася і втомилася, я була втомлена і виснажена

Все довкола мене заплуталося

І в мене не було ні тижнів, ні днів

Просто безлад багато часу

Я хотів знайти хороший слоган

Щось і віра в щось, що підняло мене трохи вище нуля

І вона зустріла мене своєю посмішкою

Вона сказала: «Візьми мене за руку, я піду за тобою, ми йдемо в одному напрямку».

А човни були всередині набережної ратуші

Я був готовий їхати в Турку, але вона мене врятувала

Що робити до травня?

Темрява така важка, і всі люди, як лід

Але її не обтяжували, вона сказала: "Яке це має значення?"

«Ось!

Візьми мене за руку, я піду за тобою, ми йдемо в одному напрямку»

Сині двері були відчинені, і ми сіли біля бару

Через кілька тижнів вона була вдома, подорожувала, а я слухав

Але вона сказала: «Я можу залишитися тут на деякий час

Можливо, ми знайдемо щось, щоб створити прекрасний день »

Я просто маю знайти роль

Я сказав: «Візьми мене за руку, я піду за тобою, ми йдемо в одному напрямку»

Ми впадаємо в усі місця, які були відкриті тієї ночі

Ми були художниками і найкращими в своєму роді

Ми б пішли далеко, ми вдвох

Вона сказала: «Одного дня ми закінчимо лютий, ти і я»

Ніч була така холодна, ми міцно трималися один за одного

Зараз вони закриваються в Стокгольмі, і люди зникли

Але у нас було бажання

Візьми мене за руку, я піду за тобою, ми будемо їсти те саме

Віддаю в руки свою душу, той, хто дає і не ривається

Я приєднуюсь до героїв, які люблять і не люблять

Вона була всім, вона була її

Вона була найкрасивішою людиною, яку я коли-небудь зустрічав

Ах, залишайся тут зі мною.

Залишайся тут зі мною

Нам нічого не потрібно, ми можемо почати з нуля

Але в мене є кімната за кілька кварталів

А, візьми мене за руку, я піду за тобою, ми йдемо в одному напрямку

… Звідси

Візьми мене за руку, я піду за тобою, ми йдемо в одному напрямку

Ах, ми вдвох

Візьми мене за руку, я піду за тобою, ми йдемо в одному напрямку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди