Ein Schiff Wird Kommen ( Im Hafen Von Piräus) - Lale Andersen
С переводом

Ein Schiff Wird Kommen ( Im Hafen Von Piräus) - Lale Andersen

Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
173530

Нижче наведено текст пісні Ein Schiff Wird Kommen ( Im Hafen Von Piräus) , виконавця - Lale Andersen з перекладом

Текст пісні Ein Schiff Wird Kommen ( Im Hafen Von Piräus) "

Оригінальний текст із перекладом

Ein Schiff Wird Kommen ( Im Hafen Von Piräus)

Lale Andersen

Оригинальный текст

Ich bin ein Mädchen aus Piräus

Und liebe den Hafen, die Schiffe und das Meer

Ich lieb' das Lachen der Matrosen, ich lieb' jeden Kuss

Der nach Salz schmeckt und nach Teer

Wie alle Mädchen in Piräus

So stehe ich Abend für Abend hier am Kai

Und warte auf die fremden Schiffe

Aus Hongkong, aus Java, aus Chile und Shanghai

Ein Schiff wird kommen, und das bringt mir den einen

Den ich so lieb' wie keinen, und der mich glücklich macht

Ein Schiff wird kommen und meinen Traum erfüllen

Und meine Sehnsucht stillen, die Sehnsucht mancher Nacht

Und jetzt bist du da Und ich halt' dich in meinen Armen

Gib mir noch einen Zug aus deiner Zigarette

Schau unter unserem Fenster, der Hafen mit den bunten Lichtern

Da drüben in der Bar aus der die Musik herüberkommt

Hab' ich in den letzten Monaten jede Nacht gesessen

Und mit fremden Matrosen getanzt und hat doch nur an das Eine gedacht:

Ein Schiff wird kommen, und das bringt mir den einen

Den ich so lieb wie keinen, und der mich glücklich macht

Ein Schiff wird kommen und meinen Traum erfüllen

Und meine Sehnsucht stillen, die Sehnsucht mancher Nacht

Перевод песни

Я дівчина з Пірея

І люблю порт, кораблі і море

Я люблю сміх моряків, люблю кожен поцілунок

Має смак солі та дьогтю

Як і всі дівчата в Піреї

Тож я стою тут, на набережній, ніч у ніч

І чекати іноземних кораблів

З Гонконгу, з Яви, з Чилі та Шанхаю

Прийде корабель, і він принесе мені той

Кого я люблю, як ніхто інший і який робить мене щасливим

Прийде корабель і здійснить мою мрію

І задовольнить мою тугу, тугу багатьох ночей

А тепер ти там, і я тримаю тебе на руках

Дай мені ще затягнути свою сигарету

Подивіться під наше вікно, гавань з різнокольоровими вогнями

Там, у барі, звідки лунає музика

Останні кілька місяців я сиджу щовечора

І танцював з дивними моряками і все ще думав тільки про одне:

Прийде корабель, і він принесе мені той

Кого я люблю, як ніхто інший і який робить мене щасливим

Прийде корабель і здійснить мою мрію

І задовольнить мою тугу, тугу багатьох ночей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди