Sənsiz Olanda - Lalə Məmmədova
С переводом

Sənsiz Olanda - Lalə Məmmədova

Год
2020
Язык
`Азербайджан`
Длительность
305460

Нижче наведено текст пісні Sənsiz Olanda , виконавця - Lalə Məmmədova з перекладом

Текст пісні Sənsiz Olanda "

Оригінальний текст із перекладом

Sənsiz Olanda

Lalə Məmmədova

Оригинальный текст

Fikrim dolaşır, ruhum əzilir

Həsrət buludu örtür gözümü

Fikrim dolaşır, ruhum əzilir

Həsrət buludu örtür gözümü

İtir qərarım, səbrim, dözümüm

Mənsizləşirəm sənsiz olanda

Fikrim dolaşır, ruhum əzilir

Həsrət buludu örtür gözümü

Fikrim dolaşır, ruhum əzilir

Həsrət buludu örtür gözümü

İtir qərarım, səbrim, dözümüm

Mənsizləşirəm sənsiz olanda

Gileyim səndən miqdarsız olur

Sözüm dəyərsiz, uyarsız olur

Görümsüz, vüqarsız olur

Zirvə dumansız, çənsiz olanda

Gileyim səndən miqdarsız olur

Sözüm dəyərsiz, uyarsız olur

Görümsüz, vüqarsız olur

Zirvə dumansız, çənsiz olanda

Həyat görünür bir yuxu mənə

Tanrının tutur acığı mənə

Həyat görünür bir yuxu mənə

Tanrının tutur acığı mənə

Hələ de görüm açığı mənə

Sən neyləyirsən mənsiz olanda?

Həyat görünür bir yuxu mənə

Tanrının tutur acığı mənə

Həyat görünür bir yuxu mənə

Tanrının tutur acığı mənə

Hələ de görüm açığı mənə

Sən neyləyirsən mənsiz olanda?

Gileyim səndən miqdarsız olur

Sözüm dəyərsiz, uyarsız olur

Görümsüz, vüqarsız olur

Zirvə dumansız, çənsiz olanda

Gileyim səndən miqdarsız olur

Sözüm dəyərsiz, uyarsız olur

Görümsüz, vüqarsız olur

Zirvə dumansız, çənsiz olanda

Gileyim səndən miqdarsız olur

Sözüm dəyərsiz, uyarsız olur

Görümsüz, vüqarsız olur

Zirvə dumansız, çənsiz olanda

Gileyim səndən miqdarsız olur

Sözüm dəyərsiz, uyarsız olur

Görümsüz, vüqarsız olur

Zirvə dumansız, çənsiz olanda

Перевод песни

Мій розум блукає, моя душа роздавлена

Хмара туги покриває мої очі

Мій розум блукає, моя душа роздавлена

Хмара туги покриває мої очі

Втрачу своє рішення, своє терпіння, свою витримку

Я стаю бідним, коли я без тебе

Мій розум блукає, моя душа роздавлена

Хмара туги покриває мої очі

Мій розум блукає, моя душа роздавлена

Хмара туги покриває мої очі

Втрачу своє рішення, своє терпіння, свою витримку

Я стаю бідним, коли я без тебе

я ненавиджу тебе так сильно

Мої слова нікчемні й недоречні

Воно стає непомітним і недбалим

Коли на вершині немає диму, танків немає

я ненавиджу тебе так сильно

Мої слова нікчемні й недоречні

Воно стає непомітним і недбалим

Коли на вершині немає диму, танків немає

Життя здається мені сном

Бог милує мене

Життя здається мені сном

Бог милує мене

Це все ще відкрито для мене

Що ти робиш, коли ти без мене?

Життя здається мені сном

Бог милує мене

Життя здається мені сном

Бог милує мене

Це все ще відкрито для мене

Що ти робиш, коли ти без мене?

я ненавиджу тебе так сильно

Мої слова нікчемні й недоречні

Воно стає непомітним і недбалим

Коли на вершині немає диму, танків немає

я ненавиджу тебе так сильно

Мої слова нікчемні й недоречні

Воно стає непомітним і недбалим

Коли на вершині немає диму, танків немає

я ненавиджу тебе так сильно

Мої слова нікчемні й недоречні

Воно стає непомітним і недбалим

Коли на вершині немає диму, танків немає

я ненавиджу тебе так сильно

Мої слова нікчемні й недоречні

Воно стає непомітним і недбалим

Коли на вершині немає диму, танків немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди