Нижче наведено текст пісні Xalq Bayatıları , виконавця - Lalə Məmmədova з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lalə Məmmədova
Dağların başı qara
Dibinin daşı qara
Məni bir qız anladı
Gözü göy, qaşı qara
Əzizim, yana dağlar
Od düşüb yana dağlar
O gözələ deyin ki
Baxsın bu yana, dağlar
Ay oğlan, çıraqlısan
Əsli Qarabağlısan
Bir gözəl yar ucundan
Sən də sinədağlısan
Ay deyiləm, ulduzam
Gəlin deyiləm, qızam
Kənardan nə baxırsan?
Gəl yaxına, yalqızam
Başı od saçlı dağlar
Səndən kim aşdı, dağlar?
Yatdım yuxuya daldım
Maralım qaçdı, dağlar
Ay getdi, il də gəldi
Dövranım belə gəldi
Səndən cavab alınca
Dağ-daş da dilə gəldi
Əzizim, gülə düşə
Gün deyil, gülə düşə
Qorxuram ki, eşqimiz
Məcnun kökünə düşə
Güllər açır, deyərəm
Ətir saçır, deyərəm
Əgər sən igid olsan
Məni qaçır — deyərəm
Bəxtimi güldürəydin
Əğyarı öldürəydin
Mən, yarım — Leyli, Məcnun
Aləmə bildirəydin
Əzizinəm, sel gələr
Yağış yağar, sel gələr
Gözəl qız qapısına
Elçiliyə el gələr
Aman, aman-aman
Ay aman, aman, ay yar…
Yar… Yar…
Aman, aman-aman
Ay aman, ah, yar, aman…
Ay aman, ay aman…
Əzizinəm, sel gələr
Yağış yağar, sel gələr
Gözəl qız qapısına
Elçiliyə el gələr
Ay aman, ey…
Bəxtimi güldürəydin
Əğyarı öldürəydin
Mən, yarım — Leyli, Məcnun
Aləmə bildirəydin
Əziziyəm, sel gələr
Yağış yağar, sel gələr
Gözəl qız qapısına
Elçiliyə
El gələr
Гори чорні
Нижній камінь чорний
Дівчина мене зрозуміла
Очі блакитні, брови чорні
Мій любий, повертайся в гори
Вогонь спав на гори
Розкажи цю красу
Подивіться туди, гори
О, хлопче, ти лампа
Ви з Карабаху
З красивого боку
Ти також грудний
Я не місяць, я зірка
Я не наречена, я дівчина
На що ти дивишся з боку?
Підійди ближче, самотній
Гори з вогняним волоссям
Хто вас, гори, перевершив?
я заснув
Мої олені втекли, гори
Минув місяць і настав рік
Ось так у мене прийшли місячні
Коли я отримаю від вас відповідь
Говорив і Даг-даш
Мій любий, смійся
Це не день, це сміх
Я боюся, що наша любов
Дістатися до кореня Majn
Квіти цвітуть, кажу
Добре пахне, кажу я
Якщо ти сміливий
Я тікаю, кажу
Ви мене розсмішили
Ти б убив правильного
І, половина — Лейлі, Меджнун
Ви б розповіли світу
Мій милий, прийде потоп
Йде дощ і повінь
Красива дівчина до дверей
Прийде до посольства
Добре, добре, добре
Ой, ой, ой, ой...
Яр… Яр…
Добре, добре, добре
Ой дорогий, дорогий, дорогий...
О боже, о боже...
Мій милий, прийде потоп
Йде дощ і повінь
Красива дівчина до дверей
Прийде до посольства
Ой ой ой мій…
Ви мене розсмішили
Ти б убив правильного
І, половина — Лейлі, Меджнун
Ви б розповіли світу
Мій милий, прийде потоп
Йде дощ і повінь
Красива дівчина до дверей
До посольства
Воно прийде
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди