The Rum Thieves - Lagerstein
С переводом

The Rum Thieves - Lagerstein

Альбом
Drink 'til We Die
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
252400

Нижче наведено текст пісні The Rum Thieves , виконавця - Lagerstein з перекладом

Текст пісні The Rum Thieves "

Оригінальний текст із перекладом

The Rum Thieves

Lagerstein

Оригинальный текст

‘Twas early in the morning through fog as thick as night.

Those mangy dogs awoke us to a truly awful sight.

They crept aboard our ship and broke into our stores.

The left, like silent devils, with all our rum and more.

Those bastards stole our rum!

Those bastards stole our rum!

Raise the mainsails high, mate, and hoist the anchor chain.

Prepare the cabin crew, Ahoy!

Let’s show those maggots pain.

Rouse the quickstart crewmates, from cabin boy to crook.

Those bastards, who stole all our rum, will pay for what they took!

Those bastards stole our rum!

In the middle of the night we sneak onto their boat.

We creep up nice and quiet and slit their fucking throats!

In lager-pirate nature, we’ll show ‘em something new.

As pirates, one and all, we’ll steal their fucking brew!

Those bastards stole our rum!

Those bastards stole our rum!

Raise the mainsails high, mate, and hoist the anchor chain.

Prepare the cabin crew, Ahoy!

let’s show those maggots pain.

Rouse the quickstart crewmates, from cabin boy to crook.

Those bastards, who stole all our rum, will pay for what they took!

Those thieving fucking bastards!

They stole our fucking rum!

They’ll pay for what they took!

Those bastards stole our rum!

Those bastards stole our rum!

Raise the mainsails high, mate, and hoist the anchor chain.

Prepare the cabin crew, Ahoy!

let’s show those maggots pain.

Rouse the quickstart crewmates, from cabin boy to crook.

Those bastards, who stole all our rum, will pay for what they took!

Перевод песни

«Було рано вранці крізь туман, густий, як ніч.

Ці почервонілі собаки розбудили нас від справді жахливого видовища.

Вони підповзли на борт нашого корабля й увірвалися в наші магазини.

Ліворуч, як мовчазні дияволи, з усім нашим ромом і не тільки.

Ті виродки вкрали наш ром!

Ті виродки вкрали наш ром!

Підніміть високо гроти, з’єднайте і підніміть якірний ланцюг.

Підготуй бортпроводжу, Ой!

Давайте покажемо біль цих опаришів.

Розбудьте товаришів по команді швидкого старту, від юнга до шахрая.

Ті ублюдки, що вкрали весь наш ром, заплатять за те, що взяли!

Ті виродки вкрали наш ром!

Посеред ночі ми пробираємося на їхній човен.

Ми підкрадаємося тихенько й перерізаємо їм кляті горла!

У піратському стилі ми покажемо їм щось нове.

Як пірати, один і всі, ми вкрадемо їхнє чортове варення!

Ті виродки вкрали наш ром!

Ті виродки вкрали наш ром!

Підніміть високо гроти, з’єднайте і підніміть якірний ланцюг.

Підготуй бортпроводжу, Ой!

давайте покажемо біль цих опаришів.

Розбудьте товаришів по команді швидкого старту, від юнга до шахрая.

Ті ублюдки, що вкрали весь наш ром, заплатять за те, що взяли!

Ці злодійські прокляті виродки!

Вони вкрали наш проклятий ром!

Вони заплатять за те, що взяли!

Ті виродки вкрали наш ром!

Ті виродки вкрали наш ром!

Підніміть високо гроти, з’єднайте і підніміть якірний ланцюг.

Підготуй бортпроводжу, Ой!

давайте покажемо біль цих опаришів.

Розбудьте товаришів по команді швидкого старту, від юнга до шахрая.

Ті ублюдки, що вкрали весь наш ром, заплатять за те, що взяли!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди