Нижче наведено текст пісні Nightmare Ship , виконавця - Lagerstein з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lagerstein
Loudly the festivities ring, the kitchen hand shouts, the cabin crew sing,
Rum soaked chips and rum soaked dip,
Welcome to the Lagerstein ship!
Firstmate comes out of the hold, his eyes pried wide, his face falls cold,
The booze stores are completely empty,
No tobacco, no ale, no whiskey!
Welcome to the nightmare ship!
The lookout can’t see straight — the first time in years,
The cabin is silent without crewman cheers,
The wench is a man, turns out we’re all queer,
The cabin is empty we’re all out of beer
Obviously this is Mother Junkst’s fault, the mate drinks rum like its about to
turn old,
To the end of the plank he’ll skip,
Get the fuck off the Lagerstein ship!
Rackers was in on it too, he chundered before, he smells like booze,
He can ride the dingy to quay,
Get tobacco, get ale, get whiskey!
Welcome to the Lagerstein ship!
The lookout can’t see straight — the first time in years
The cabin is silent without crewman cheers
The wench is a man, turns out we’re all queer
Hold up, here’s an esky…
We just found our beer!
Голосно дзвенить гуляння, кричить кухонна рука, співає екіпаж,
чіпси, просочені ромом, та дип, просочені ромом,
Ласкаво просимо на корабель Lagerstein!
Перший напарник виходить із трюму, його очі широко розплющені, обличчя холодне,
Випивні магазини зовсім порожні,
Ні тютюну, ні елю, ні віскі!
Ласкаво просимо до кошмарного корабля!
Огляд не бачить прямо — вперше за роки,
У салоні тиша без вітань членів екіпажу,
Дівчина — чоловік, виявляється, ми всі диваки,
Каюта порожня, ми всі закінчили пиво
Очевидно, це вина матері Юнкст, партнер п’є ром так, ніби збирається
старіти,
До кінця дошки, яку він пропустить,
Геть з корабля Лагерштайна!
Ракерс теж брав участь у цьому, він ранішав, він пахне випивкою,
Він може кататися на брудній набережній,
Візьміть тютюн, візьміть ель, візьміть віскі!
Ласкаво просимо на корабель Lagerstein!
Спостереження не бачить прямо — вперше за роки
У салоні тиша без вітань членів екіпажу
Дівчинка — чоловік, виявляється, ми всі диваки
Зачекайте, ось esky…
Ми щойно знайшли наше пиво!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди