Nightmare Ship - Lagerstein
С переводом

Nightmare Ship - Lagerstein

Альбом
Drink 'til We Die
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
284160

Нижче наведено текст пісні Nightmare Ship , виконавця - Lagerstein з перекладом

Текст пісні Nightmare Ship "

Оригінальний текст із перекладом

Nightmare Ship

Lagerstein

Оригинальный текст

Loudly the festivities ring, the kitchen hand shouts, the cabin crew sing,

Rum soaked chips and rum soaked dip,

Welcome to the Lagerstein ship!

Firstmate comes out of the hold, his eyes pried wide, his face falls cold,

The booze stores are completely empty,

No tobacco, no ale, no whiskey!

Welcome to the nightmare ship!

The lookout can’t see straight — the first time in years,

The cabin is silent without crewman cheers,

The wench is a man, turns out we’re all queer,

The cabin is empty we’re all out of beer

Obviously this is Mother Junkst’s fault, the mate drinks rum like its about to

turn old,

To the end of the plank he’ll skip,

Get the fuck off the Lagerstein ship!

Rackers was in on it too, he chundered before, he smells like booze,

He can ride the dingy to quay,

Get tobacco, get ale, get whiskey!

Welcome to the Lagerstein ship!

The lookout can’t see straight — the first time in years

The cabin is silent without crewman cheers

The wench is a man, turns out we’re all queer

Hold up, here’s an esky…

We just found our beer!

Перевод песни

Голосно дзвенить гуляння, кричить кухонна рука, співає екіпаж,

чіпси, просочені ромом, та дип, просочені ромом,

Ласкаво просимо на корабель Lagerstein!

Перший напарник виходить із трюму, його очі широко розплющені, обличчя холодне,

Випивні магазини зовсім порожні,

Ні тютюну, ні елю, ні віскі!

Ласкаво просимо до кошмарного корабля!

Огляд не бачить прямо — вперше за роки,

У салоні тиша без вітань членів екіпажу,

Дівчина — чоловік, виявляється, ми всі диваки,

Каюта порожня, ми всі закінчили пиво

Очевидно, це вина матері Юнкст, партнер п’є ром так, ніби збирається

старіти,

До кінця дошки, яку він пропустить,

Геть з корабля Лагерштайна!

Ракерс теж брав участь у цьому, він ранішав, він пахне випивкою,

Він може кататися на брудній набережній,

Візьміть тютюн, візьміть ель, візьміть віскі!

Ласкаво просимо на корабель Lagerstein!

Спостереження не бачить прямо — вперше за роки

У салоні тиша без вітань членів екіпажу

Дівчинка — чоловік, виявляється, ми всі диваки

Зачекайте, ось esky…

Ми щойно знайшли наше пиво!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди