Subway Walk - La Troba Kung-Fú
С переводом

Subway Walk - La Troba Kung-Fú

  • Альбом: A la panxa del bou

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:08

Нижче наведено текст пісні Subway Walk , виконавця - La Troba Kung-Fú з перекладом

Текст пісні Subway Walk "

Оригінальний текст із перекладом

Subway Walk

La Troba Kung-Fú

Оригинальный текст

Van dir-me

Que la meva rumba no interessava

Que els hi suava a les espanyes

Que era gallega, que era polaca

Que era muy raro lo que mezclaba

Pero yo vi bailar Madrid, Guanajato, León

Soltando el lastre de la convención

Mira que el ritme que jo porto fa volar

Tiene el alma de acordeón

Que si canto con fuego

O canto com em surt

I faig ballar qui sigui

M’entengui o no m’entengui

Que on no m’arriba la paraula

L’hi poso el ritme, gata maula

Engego la rauxa

I don’t know where is my passport

I just know where is my flow

I don’t know where is my passport

I just know where is my flow

I així, així

Jo m’arribo a la capital, capitalist

On comencen tots els trips

A la Roma de l’imperi jo m’arribo amb la meva rumba

Ja sense culpa

Camino Brooklyn, camino l’est

Camino west

From the worst to the best

Everything is well dressed

My ventilador is well dressed

My ventilador walks falling down the subway

Everything is so cool, i’m last gout

In a swiming pool

But I walk patim patam patum

My groove breath out barrabum

I miss the other world cause

Everything feels right, now I have the light

All people dance by the subway night

I don’t know where is my passport

I just know where is my flow

I don’t know where is my passport

I just know where is my flow

I’m a lost cowboy, i’m a poor folky

I don’t wanna be a trendy

I just want to jump like a monkey

From uptown to downton

I’m running with my rumba

I’m painting the skyline

The subway shines, nobody knows rumba

I’m just the carefree folky from the crazy side

Els dos calós s’han menjat la nit

No hi ha millor camine que els d’aquests latin kids

Caminen ballant, la ciutat amb ells està flipant

Cara bonica, que et camelen els chavós de Barcelona

Aquesta rumba té la gràcia, té la raça

Si véns amb mi, vida meva, et faré reina amb collar d’estrelles

I don’t know where is my passport

I just know where is my flow

I don’t know where is my passport

I just know where is my flow

Tots som cucs

Sotto Roma

Tots som cucs

Sur Senne

Tots som cucs

A Barcelona

Tots som cucs

Through NewYork

Tots som cucs

També a Argentona

Tots som cucs

By London

Tots som cucs

Od Praha

In New York the worms

Look so trendy

I’m New York the chicks

Look so cool

Перевод песни

Ван дір-ме

Que la meva rumba no interessava

Que els hi suava a les espanies

Que era gallega, que era polaca

Que era muy raro lo que mezclaba

Перо йо ві бейлар Мадрид, Гуанахато, Леон

Soltando el lastre de la convención

Mira que el ritme que jo porto fa volar

Tiene el alma de acordeón

Que si canto con fuego

O canto com em surt

I faig ballar qui sigui

M’entengui o no m’entengui

Que on no m’arriba la paraula

L’hi poso el ritme, gata maula

Engego la rauxa

Я не знаю, де мій паспорт

Я просто знаю, де мій потік

Я не знаю, де мій паспорт

Я просто знаю, де мій потік

I així, així

Jo m’arribo a la capital, капіталіст

На початку поїздок дітей

A la Roma de l’imperi jo m’arribo amb la meva rumba

Ja sense culpa

Camino Бруклін, camino l’est

Каміно захід

Від найгіршого до найкращого

Все добре одягнене

Мій вентиладор добре одягнений

Мій вентиладор ходить, падає в метро

Все так круто, у мене остання подагра

У басейні

Але я гуляю patim patam patum

Мій видих, баррабум

Я сумую за причиною іншого світу

Усе добре, тепер у мене є світло

Усі люди танцюють біля ночі в метро

Я не знаю, де мій паспорт

Я просто знаю, де мій потік

Я не знаю, де мій паспорт

Я просто знаю, де мій потік

Я загублений ковбой, я бідний народ

Я не хочу бути модним

Я просто хочу стрибати, як мавпа

Від центру міста до даунтона

Я біжу зі своєю румбою

Я малюю горизонт

Метро світить, румбу ніхто не знає

Я просто безтурботний народ із божевільного боку

Els dos calós s’han menjat la nit

No hi ha millor camine que els d’aquests latin kids

Caminen ballant, la ciutat amb ells està flipant

Cara bonica, que et camelen els chavós de Barcelona

Aquesta rumba té la gràcia, té la raça

Si véns amb mi, vida meva, et faré reina amb collar d’estrelles

Я не знаю, де мій паспорт

Я просто знаю, де мій потік

Я не знаю, де мій паспорт

Я просто знаю, де мій потік

Tots som cucs

Сотто Рома

Tots som cucs

Sur Senne

Tots som cucs

Барселона

Tots som cucs

Через Нью-Йорк

Tots som cucs

Тамбе в Аргентоні

Tots som cucs

До Лондона

Tots som cucs

Од Прага

У Нью-Йорку хробаки

Виглядайте так модно

Я пташенята з Нью-Йорка

Виглядайте так круто

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди