Calor Calor - La Troba Kung-Fú
С переводом

Calor Calor - La Troba Kung-Fú

Год
2007
Язык
`Каталанський`
Длительность
218170

Нижче наведено текст пісні Calor Calor , виконавця - La Troba Kung-Fú з перекладом

Текст пісні Calor Calor "

Оригінальний текст із перекладом

Calor Calor

La Troba Kung-Fú

Оригинальный текст

Calor, calor

Que em falta calor!

Acosta´t una mica per favor!

x4

L´alcohol que em baixa ja no em crema

Que a l´entranya hi tinc una pedra

Pedra de gel feta de pena

Ja no li cau ni una llagrimeta

Nano, tu ets jove -em diuen veuetes-

Per veure els dies passar tant ràpid

Acava el trago i aixeca la vista

I surt al carrer i busca qui t´estima

Però jo tot iaio ple de cabòries

Menjant cigarros i a la meva olla

Donant-me brasa sense profit

Sempre m´explico deu mil històries

I em dic que jo puc, que no sóc poruc

Però el fred de peus em fa sentir sirenes

Cada sirena pel què he perdut

A tots els trens als què he dat l´esquena

Que no sóc gat i a mi em falten vides

El fred em pela i m´esqueixa a tires

Calor, calor

Que em falta calor!

Acosta´t una mica per favor!

x4

Però dins el glaç el meu cor batega

Bombeja sang a ritme de fera

I el fred de peus ara pica al terra

I el canigó se m´ha tornat cascada

I canto blues en llengua bastarda

Perquè ell té mare, però qui sap el pare

I donc les gràcies perquè respiro

Vull estimar tot allò que miro

Trobo el sereno al carrer mullat

És el tanguero de les altes hores

Que canta sol amb l´orquestra mora

I dóna avís als qui escolta senya

I dóna senya al niu de la pena

Que no hi ha roca que l´aigua no mogui

Que la cançó és per qui la canti

I la guitarra és per qui la toqui

Que no sóc gat i a mi em falten vides

Però ja no tinc fred, ja no m´esqueixo a tires

Calor, calor

Quina calor que fa!

Que ens haurem de despullar!

x4

Calor, calor

Quina calor que fa!

x4

Calor, calor

Quina calor que fa!

Que ens haurem de despullar!

x4

Перевод песни

Тепло, тепло

Мені не вистачає тепла!

Будь ласка, підійди трохи ближче!

х4

Алкоголь, який приходить до мене, більше не обпікає мене

Що в мене камінь у кишці

Крижаний камінь із печалі

На неї вже не падає жодна сльоза

Нано, ти молодий, ти мені дзвони

Бачити, як швидко минають дні

Він допиває напій і дивиться вгору

І вийдіть на вулицю і шукайте того, хто вас любить

Але я весь повний лайно

Їсть сигарети і в горщику

Давали мені вугілля безрезультатно

Я завжди розповідаю десять тисяч історій

І я кажу собі, що можу, я не боюся

Але від холоду ніг я відчуваю себе русалками

Кожна русалка за те, що я втратив

До всіх потягів, до яких я повернувся

Що я не кіт і мені бракує життя

Холод лущить мене і ріже на смужки

Тепло, тепло

Мені не вистачає тепла!

Будь ласка, підійди трохи ближче!

х4

Але всередині льоду моє серце б'ється

Він качає кров зі швидкістю звіра

І холодні ноги зараз вдарилися об землю

А Каніго став для мене водоспадом

А я співаю блюз бастарською мовою

Бо мати має, а батька хто знає

І тому дякую за дихання

Я хочу любити все, на що дивлюся

Я знаходжу спокій на мокрій вулиці

Він тангеро високого часу

Хто співає сольно з мавританським оркестром

І попереджає тих, хто чує знак

І це сигналізує до гнізда скорботи

Що немає скелі, щоб вода не рухалася

Що пісня для того, хто її співає

А гітара для тих, хто на ній грає

Що я не кіт і мені бракує життя

Але мені вже не холодно, я не шаткую

Тепло, тепло

Як жарко!

Що нам доведеться роздягатися!

х4

Тепло, тепло

Як жарко!

х4

Тепло, тепло

Як жарко!

Що нам доведеться роздягатися!

х4

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди