Lola - La Tordue
С переводом

Lola - La Tordue

  • Альбом: En vie

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Lola , виконавця - La Tordue з перекладом

Текст пісні Lola "

Оригінальний текст із перекладом

Lola

La Tordue

Оригинальный текст

À la foire d’empoigne

J’ai mis ta main dans ma pogne

Et tant donné de poigne

Contre ma paume ton coeur cogne

Le vent de la folie

Doucement vers la rivière

Me pousse dans son lit

Les plis du drap sont la mer

Où de vagues en écume

Mon coeur vague s’emplit d’elle

Quand les vergues à la hune

Battent le ciel de leurs ailes

— et en doublant bonne-espérance:

C’est encore

C’est lola de valence

C’est son corps

Qui dans ma tête danse

Dans cette solitude

Peuplée de tant d'étoiles

Le coeur en désuétude

Et les mains à la toile

Me revient cette chanson

Du pays d’où je viens

C’est un pays sans nom

C’est ton coeur sur le mien

Cette chanson c’est lola

Qui un soir ma la chanta

Au creux de cette oreille là

Qui depuis ne s’en r’met pas:

C’est encore

C’est lola de valence

C’est son corps

Qui dans ma tête danse

C’est fou comme la poésie

Peut nous mener en bateau

Vers des escales inouïes

Où nous jette l’encre des mots

Des fleurs du mal une feuille

M’ayant invité au voyage

Ce sont tes parfums que je cueille

Marin en douce dans ton corsage

Et je me pince pour savoir

Quand je m'éveille à tes côtés

Si ce bijou rose et noir

N'était qu’un rêve échoué

Mais tu te réveilles à ton tour

Ma dame de coeur ma beauté

As-tu bien dormi mon amour?

Ô toi ma lola pour de vrai

Перевод песни

На щурячих перегонах

Я поклав твою руку в кулак

І з такою силою зчеплення

Про моєї долоні твоє серце б'ється

Вітер божевілля

Повільно до річки

Заштовхни мене до його ліжка

Складки простирадла — це море

Куди від хвиль до піни

Моє невиразне серце наповнюється нею

Коли двори на вершині

Б'ють крилами небо

— і подвоюючи добру надію:

Це все ще

Це Валенсія лола

Це його тіло

Хто в моїй голові танцює

У цій самотності

Наповнений такою кількістю зірок

Невикористане серце

І руки до полотна

Ця пісня повертається до мене

З країни, звідки я родом

Це безіменна країна

Це твоє серце на моєму

Ця пісня лола

Хто одного вечора мені її заспівав

В дуплі того вуха там

Хто з тих пір не одужає:

Це все ще

Це Валенсія лола

Це його тіло

Хто в моїй голові танцює

Це божевілля, як поезія

Може взяти нас на човні

Назустріч неймовірним зупинкам

куди нас кидає чорнило слів

Злі квіти лист

Запросив мене в подорож

Я вибираю ваші парфуми

Матрос гладкий у вашому ліфі

І я щипаю себе, щоб знати

Коли я прокинусь поруч з тобою

Якщо це рожево-чорна коштовність

Була просто невдалою мрією

Але ти прокидаєшся сам

Кохана моя красуня

Ти добре спала моя любов?

О, ти моя лола справді

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди