Останься - Квашеная
С переводом

Останься - Квашеная

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Останься , виконавця - Квашеная з перекладом

Текст пісні Останься "

Оригінальний текст із перекладом

Останься

Квашеная

Оригинальный текст

Когда тёплый ветер обдувает твои щёки,

Пыль дорог кружит в танце,

Оседая людям в души.

Когда плачешь лёжа,

Слёзки заливают уши –

Ну и славно, так устала тебя слушать.

Я чувствую себя

Точно как в песочнице забытая лопатка:

Если вспомнят про меня –

Скажут, велика потеря как у пчёлки жалко.

Холодный песок, бродячая кошка –

Мы с ней одинокие души:

По городу бродят миллионы людей,

Но кошке никто больше не нужен.

А ночи такими холодными стали –

Огонь внутри не греет больше.

Квадратные окна сиянием блёклым

Светились бы чуточку дольше.

Однажды твоей руки прикоснувшись,

Не в силах забыть эти искры.

Я знала, что это надолго

Останется в памяти мыслью.

Останется… в памяти… мыслью…

Завтра не встретимся снова, мы

Подходим друг другу как нож и спина

И ты, как вагон-ресторан в метро, –

Постоянное непостоянство.

Останься…

Останься.

Ведь

Когда тёплый ветер обдувает твои щёки,

Пыль дорог кружит в танце,

Оседая людям в души.

Когда плачешь лёжа,

Слёзки заливают уши –

Ну и славно…

Ну и славно.

Останься…

Перевод песни

Коли теплий вітер обдуває твої щоки,

Пил доріг кружляє в танці,

Осідаючи людям у душі.

Коли плачеш лежачи,

Сльози заливають вуха

Ну і славно, то втомилася тебе слухати.

Я відчуваю себе

Як у пісочниці забута лопатка:

Якщо згадають про мене –

Скажуть, велика втрата, як у бджілки, шкода.

Холодний пісок, бродяча кішка

Ми з нею самотні душі:

Містом блукають мільйони людей,

Але кішці ніхто більше не потрібен.

А ночі такими холодними стали.

Вогонь усередині не гріє більше.

Квадратні вікна сяйвом бляклим

Світилися б трохи довше.

Якось твоєї руки доторкнувшись,

Не в змозі забути ці іскри.

Я знала, що це надовго

Залишиться у пам'яті думкою.

Залишиться… у пам'яті… думкою…

Завтра не зустрінемося знову, ми

Підходимо один одному як ніж та спина

І ти, як вагон-ресторан у метро, ​​–

Постійна непостійність.

Залишся…

Залишся.

Адже

Коли теплий вітер обдуває твої щоки,

Пил доріг кружляє в танці,

Осідаючи людям у душі.

Коли плачеш лежачи,

Сльози заливають вуха

Ну і добре…

Ну і добре.

Залишся…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди