Uchodźca - Krzysztof Zalewski
С переводом

Uchodźca - Krzysztof Zalewski

Альбом
Złoto
Год
2016
Язык
`Польська`
Длительность
206940

Нижче наведено текст пісні Uchodźca , виконавця - Krzysztof Zalewski з перекладом

Текст пісні Uchodźca "

Оригінальний текст із перекладом

Uchodźca

Krzysztof Zalewski

Оригинальный текст

Tylko u nas, tylko dziś

Na żywo demonstracja sił

I na bezbronnych gwałt

W kolorze o dolarze sny

Samolot o wieżowiec

Intifada i run na bank

Legalna kąpielowa sól

Ułani na pustyni

Umarł król, niech żyje król

Tylko u nas tylko dziś

Zapłonie tęcza, potem krzyż

Wybierz sobie marsz

Europie na odsiecz płyną tłumy złamanych serc

Kiedyś byłem uchodźcą, zapomniałem już o tym, że

Europie na odsiecz, płyną tłumy złamanych serc

Ja usiądę wygodnie, schowam się za niebieskim szkłem

Konkurs na największy czołg

Zielony lud, ale nie ufo

Strzały zamiast braw

Do nieba zaciśnięta pięść

Unoszę, przerażony, że

Fryzurę zniszczy deszcz

Europie na odsiecz płyną tłumy złamanych serc

Kiedyś byłem uchodźcą, zapomniałem już o tym, że

Europie na odsiecz, płyną tłumy złamanych serc

Ja usiądę wygodnie, schowam się za niebieskim szkłem

Gdybym miał anioła stróża

Może mam i może śpi

Pewnie bym słyszał jak przy stole

Nad gazetą ślęczy i

Niby do siebie, niby do mnie mówi

A w głosie słychać strach

«Znowu tych dzieci tak szkoda

Znowu tych dzieci tak szkoda»

Europie na odsiecz płyną tłumy złamanych serc

Перевод песни

Тільки з нами, тільки сьогодні

Жива демонстрація сил

І за безпорадне зґвалтування

У кольорі долара мрії

Літак проти хмарочоса

Інтифада та банківська біга

Легальна сіль для ванн

Улани в пустелі

Король помер, нехай живе король

Тільки сьогодні у нас

Згорить веселка, потім хрест

Виберіть прогулянку

Європі допомагають натовпи розбитих сердець

Коли я був біженцем, я забув про це

На полегшення Європи, натовпи розбитих сердець течуть

Я сяду й сховаюся за блакитне скло

Найбільше танкове змагання

Зелені люди, але не НЛО

Стрілки замість оплесків

Стиснув кулак до неба

Я піднімаю, жахнувшись цього

Зачіску зіпсує дощ

Європі допомагають натовпи розбитих сердець

Коли я був біженцем, я забув про це

На полегшення Європи, натовпи розбитих сердець течуть

Я сяду й сховаюся за блакитне скло

Якби у мене був ангел-охоронець

Можливо, у мене є, а може, він спить

Я б, мабуть, почула вас за столом

Над газетою, і

Ніби сам собі, ніби зі мною говорив

І в голосі чути страх

«Знову шкода цих дітей

Знову так шкода цих дітей »

Європі допомагають натовпи розбитих сердець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди