Нижче наведено текст пісні Gatunek , виконавця - Krzysztof Zalewski з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Krzysztof Zalewski
Takich oczu jak ty chyba na całej planecie nikt nie ma
Kto załapał się raz, widział z bliska ten blask temu już bieda
I psycholog i ksiądz i rozpusta i post mi tu nic nie da
Na kochanie rady nie ma
I tak, wierci się ten świat, co chwilę wpada w szał ktoś
I krzyczy, że kocha
Nie może jeść i spać, miota się jak wariat
Żeby gatunek trwał
Namiętności kupa
(Obojętny na fakt x4), że na bank jest to kant robi krok w przepaść
Żeby zbudzić się za parę lat z przekonaniem, że to nie ta
Medytacja i joga i prochy i zioła, to nic nie da
Tururutu.
rury nie ma
I tak, wierci się ten świat, co chwilę wpada w szał ktoś
I krzyczy, że kocha
Nie może jeść i spać, miota się jak wariat
(żeby gatunek trwał x4)
Namiętności kupa
Tęsknię do takich miejsc, gdzie życie proste jest
Wszyscy niewinni jak głupie dzieci
Bez podchodów i gier i gwałtownych uniesień
Wszystko przezroczyste jak woda
(I tak x4), wierci się ten świat, co chwilę wpada w szał ktoś
I krzyczy, że kocha
Nie może jeść i spać, miota się jak wariat
(żeby gatunek trwał x2)
Namiętności kupa
Напевно, ні в кого на всій планеті немає таких очей, як у вас
Хто побачив це колись, побачив це розкіш зблизька, злидні тому
І психолог, і священик, і розпуста, і піст мені тут нічого не дадуть
Немає поради любити
І так, цей світ вередує, раз у раз хтось збожеволіє
І він кричить, що любить
Не може їсти й спати, бовтається, як божевільний
Щоб жанр тривав
Пристрасті якашки
(Байдужий до того, x4) що це банкрутство, воно робить крок у прірву
Прокинутися через кілька років з переконанням, що це не той
Медитація, йога, ліки та трави не принесуть нічого доброго
Туруруту.
труба пропала
І так, цей світ вередує, раз у раз хтось збожеволіє
І він кричить, що любить
Не може їсти й спати, бовтається, як божевільний
(щоб жанр тривав x4)
Пристрасті якашки
Я сумую за місцями, де життя просте
Всі невинні, як дурні діти
Без переслідування, ігор і раптових захоплень
Все прозоре, як вода
(І так х4), цей світ вередує, час від часу хтось збожеволіє
І він кричить, що любить
Не може їсти й спати, бовтається, як божевільний
(щоб жанр тривав х2)
Пристрасті якашки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди