Нижче наведено текст пісні Jesus Take the Wheel , виконавця - Kristin Chenoweth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kristin Chenoweth
She was driving last Friday
On her way to Cincinaty
On a snow white Christmas Eve
Going home to see her mama and her daddy
With the baby in the back seat
Fifteen miles to go
And she was running low on faith ang gasoline
It’d been a long hard year
She had a lot on her mind
And she didn’t pay attention
She was going way to fast
Before she knew it
She was spinning on a thin black seat of glass
She saw both their lifes flash before her eyes
She didn’t even have time to cry
She was so, so scared
She threw her hands up in the air
Jesus, take the wheel
Take it from my hands
Cause I can’t do this on my own
I’m letting go
So give me one more change
To save me from this road I’m on
Jesus, take the wheel
It was still getting colder
When she made to the shoulder
And the car came to a stop
She cried when she saw that baby in the back seat sleeping like a rock
And for the first time
In a long time
She bowed her head to pray
She said I’m sorry for the way
I’ve been living my life
I know I gotta change
But for now on tonight
Jesus, take the wheel
Take it from my hands
Cause I can’t do this on my own
I’m letting go
So give me one more change
To save me from this road I’m onJesus, take the wheel
Oh, take it from me
Jesus, take that wheel.
Вона була за кермом минулої п’ятниці
По дорозі до Цинцинаті
У білосніжний Святвечір
Йде додому, щоб побачити маму й тата
З дитиною на задньому сидінні
До кінця п’ятнадцять миль
І в неї закінчувалося віри та бензину
Це був довгий важкий рік
Вона багато чого думала
І вона не звернула уваги
Вона збиралася дуже швидко
До того, як вона це дізналася
Вона крутилася на тонкому чорному скляному сидінні
Вона бачила, як перед її очима промайнуло життя обох
Вона навіть не встигла заплакати
Вона була так, так налякана
Вона підняла руки вгору
Ісусе, візьми кермо
Візьми з моїх рук
Тому що я не можу зробити це самостійно
я відпускаю
Тож дайте мені ще одну зміну
Щоб врятувати мене від цієї дороги, на якій я йду
Ісусе, візьми кермо
Стало ще холодніше
Коли вона дійшла до плеча
І машина зупинилася
Вона заплакала, коли побачила, що дитина на задньому сидінні спить, як камінь
І вперше
За довгий час
Вона схилила голову, щоб помолитися
Вона сказала, що мені шкода за дорогу
Я жив своїм життям
Я знаю, що маю змінитися
Але поки що сьогодні ввечері
Ісусе, візьми кермо
Візьми з моїх рук
Тому що я не можу зробити це самостійно
я відпускаю
Тож дайте мені ще одну зміну
Щоб врятувати мене з цієї дороги, на якій я їду, Ісусе, сідайте за кермо
О, візьми це від мене
Ісусе, візьми це колесо.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди