Нижче наведено текст пісні Devi Puja , виконавця - Krishna Das, Baird Hersey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Krishna Das, Baird Hersey
Om Namaschandikaaye
Om I bow to the Goddess Chandikaa
1 Jayanti Mangalaa Kaalee Bhadrakaalee kapaalinee
Durgaa kshaamaa shiwaa dhaatree swaahaa swadhaa namostu te Translation:
Oh Goddess, you are the one who conquers all, you are the One beyond time,
the auspicious One beyond time, the bearer of skulls who destroys all
difficulties, loving forgiveness and supporter of the universe.
You are the one
who truly receives the sacrificial offerings and the offerings to the ancestors.
To you I bow.
2 Jaya twam devi Chamunde jaya bhootaarti haarani
Jaya sarwagate devi kaalaraatri namostu te Translation:
Oh Goddess Chamunda, victory to you!
You free all living beings from their
misery.
You are present everywhere, and you are the night at the end of Time.
I bow to You.
3 Videhi Devi kalyaanam videhi paramaam sukham
Roopam dehi jayam dehi yasho dehi dwisho jahi
Translation:
Oh Goddess, grant me liberation and supreme happiness.
Grant me freedom, victory, fame and destroy all hostility.
4 Krishnena sanstute Devi shaswad bhaktyaa sadaambike
Roopam dehi jayam dehi yasho dehi dwisho jahi
Translation:
Oh Goddess, Mother of the Universe, your praise is always sung by Krishna,
the Doer of All.
Grant me freedom, victory, fame and destroy all hostility.
5 Himaachala sutaa naatha sanstute parameshwari
Roopam dehi jayam dehi yasho dehi dwisho jahi
Translation:
Oh Parameshwari, supreme Goddess, the Lord of the Daughter of the
Himalayas (Shiva) always sings your praise.
Grant me freedom, victory, fame and destroy all hostility.
6 Devi prachanda dora danda daitya darpa winashini
Roopam dehi jayam dehi yasho dehi dwisho jahi
Translation:
Oh Goddess, with your great staff you have destroyed the demons of egotism and
thought.
Grant me freedom, victory, fame and destroy all hostility.
7 Patnim manoranaam dehi manovrittaanu saarineem
Taarineem Durga samsaara saagarasya kulodbhawaam
Translation:
Oh Goddess, grant me a wife like you!
One who will lead the family across the
terrible ocean of life and death.
Ом Namaschandikaaye
Ом, я вклоняюся богині Чандікаа
1 Jayanti Mangalaa Kaalee Bhadrakaalee kapaalinee
Durgaa kshaamaa shiwaa dhaatree swaahaa swadhaa namostu te Переклад:
О Божине, ти та, що перемагає все, ти одна поза часом,
благодатний поза часом, носій черепов, який знищує все
труднощі, любляче прощення та прихильник всесвіту.
Ви єдиний
який справді приймає жертовні приношення та приношення предкам.
Тобі вклоняюсь.
2 Джая твам Деві Чамунде джая бхутаарті хаарані
Jaya sarwagate devi kaalaraatri namostu te Переклад:
О Божине Чамунда, перемога вам!
Ви звільняєте від них усіх живих істот
нещастя.
Ти присутній скрізь, і ти ніч в кінці Часів.
Я вклоняюся Тобі.
3 Videhi Devi kalyaanam videhi paramaam sukham
Roopam dehi jayam dehi yasho dehi dwisho jahi
Переклад:
О Божине, дай мені звільнення та найвище щастя.
Даруй мені свободу, перемогу, славу і знищи всю ворожість.
4 Крішнена санстуте Деві шасвад бхактьяа садаамбіке
Roopam dehi jayam dehi yasho dehi dwisho jahi
Переклад:
О Божине, Мати Всесвіту, твою хвалу завжди співає Крішна,
виконавець усього.
Даруй мені свободу, перемогу, славу і знищи всю ворожість.
5 Himaachala sutaa naatha sanstute parameshwari
Roopam dehi jayam dehi yasho dehi dwisho jahi
Переклад:
О Парамешварі, верховна богиня, володар дочки
Гімалаї (Шива) завжди співають тобі хвалу.
Даруй мені свободу, перемогу, славу і знищи всю ворожість.
6 Деві прачанда дора данда дайтя дарпа вінашіні
Roopam dehi jayam dehi yasho dehi dwisho jahi
Переклад:
О Божине, своїм великим жезлом ти знищила демонів егоїзму і
думав.
Даруй мені свободу, перемогу, славу і знищи всю ворожість.
7 Patnim manoranaam dehi manovrittaanu saarineem
Taarineem Durga samsaara saagarasya kulodbhawaam
Переклад:
Боже, дай мені таку жінку, як ти!
Той, хто поведе сім'ю через
жахливий океан життя і смерті.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди