Кащенко - Крематорий

Кащенко - Крематорий

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Кащенко , виконавця - Крематорий з перекладом

Текст пісні Кащенко "

Оригінальний текст із перекладом

Кащенко

Крематорий

Оригінальний текст

Как Антей, на своих плечах

Я несу тебя,

А в душе моей то ли Мулен Руж,

То ли Герника.

Я на службе пью кофе с сахаром,

А ты звонишь весь день,

То зайди туда, то купи того,

То что-нибудь ещё.

Ах, если б у меня был гениальный ум, я бы снял кино.

Кино про то, как в ненависть превращается любовь.

Как, выдавив слезу, ты впадаешь в запой,

И увозят тебя в Кащенко, а я машу тебе рукой,

Прощай любимая.

Каждую ночь, как только ты уснёшь,

Весь дом трясётся от храпа.

Ах, если б был сейчас тридцать седьмой,

Я бы сдал тебя в гестапо.

А если б у меня был гениальный ум, я бы создал НЛО.

И умчался куда-нибудь от тебя далеко.

Выдавив слезу, ты впала бы в запой,

И жизнь бы кончила в Кащенко, да ну и бог с тобой,

Прощай любимая.

Пой, Кащенко, пой…

Переклад пісні

Як Антей, на своїх плечах

Я несу тебе,

А в душі моєї то лі Мулен Руж,

То лі Герніка.

Я на службі п'ю каву з цукром,

А ти дзвониш весь день,

То зайди туди, то купи того,

Що-небудь ще.

Ах, якщо б у мене був геніальний розум, я би зняв кіно.

Кіно про те, як у ненависть перетворюється любов.

Як, видавивши сльозу, ти впадаєш у запій,

І відвозять тебе в Кащенко, а я махаю тобі рукою,

Прощай кохана.

Щоночі, як тільки ти заснеш,

Весь будинок трясеться від хропіння.

Ах, якщо б був зараз тридцять сьомий,

Я би здав тебе в гестапо.

А якщо б у мені був геніальний розум, я би створив НЛО.

І помчав кудись від тебе далеко.

Видавивши сльозу, ти впала би в запій,

І життя би скінчила в Кащенко, так ну і бог з тобою,

Прощай кохана.

Співай, Кащенко, співай...

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди