Голый парад - Крематорий
С переводом

Голый парад - Крематорий

  • Альбом: Амстердам

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Голый парад , виконавця - Крематорий з перекладом

Текст пісні Голый парад "

Оригінальний текст із перекладом

Голый парад

Крематорий

Оригинальный текст

Как отец-героин, и как патриот

Я должен сказать, чтобы знал весь народ —

А в этой песне всё будет культурно.

Никаких блядей, наркоманов и смерти,

Никаких гиен и тварей, поверьте,

А в этой песне всё будет культурно.

Но я не думал, что мы доживём до времён,

Когда вера, надежда и даже любовь

Станут, как на базаре, предметами торга.

Мы слушаем джаз и пьём арманьяк,

Играем Кинга и всё бы ништяк,

Если бы мы не сидели у дверей морга.

А может быть, это всего лишь трактир,

Где панихиду сменяет пир,

А из окон видна гранитная роща.

Есть TV c цветной ахинеей

Деньги в банке, мебель из «ИКЕИ»,

Дети, жена, ну, и, конечно же, тёща.

И каждый день голый парад,

О, каждый день голый парад,

И всё, всё хорошо!

А стоит ли желать чего-то ещё,

Если и так всё хорошо,

А если и так всё культурно?

Я бы мог рассказывать долго,

И припомнить что-то ещё, но

В наши дни болтливость крайне опасна!

Ты можешь считать, что я выпил без меры,

Ты можешь считать меня лицемером,

Но, по-моему, я изложил всё предельно ясно!

Каждый день голый парад,

О, каждый день голый парад,

И всё, всё хорошо!

А стоит ли желать чего-то ещё,

Если и так всё хорошо,

А если и так всё культурно?

Здравствуйте, товарищи солдаты!

Здравия желаем товарищ генерал!

А что это у вас на плацу насрано, а?

Ура!

Здравствуйте, товарищи матросы!

Здравия желаем товарищ генерал!

А что это у вас там в море плавает?

Ура!

Здравствуйте, товарищи министры!

Здравия желаем товарищ генерал!

А что это у вас всё как-то не так, а?

Ура!

Здравствуйте, товарищи артисты!

Здравия желаем товарищ генерал!

А что это вы нам песни такие плохие поёте, а?

Ура!

И каждый день голый парад,

О, каждый день голый парад,

И всё, всё хорошо!

А стоит ли желать чего-то ещё,

Если и так всё хорошо,

А если и так всё, блин, культурно?

Перевод песни

Як батько-героїн, і як патріот

Я повинен сказати, щоб знав весь народ.

А в цій пісні все буде культурно.

Жодних блядей, наркоманів і смерті,

Ніяких гієн та тварів, повірте,

А в цій пісні все буде культурно.

Але я не думав, що ми доживемо до часів,

Коли віра, надія і навіть любов

Стануть, як на базарі, предметами торгу.

Ми слухаємо джаз і п'ємо арманьяк,

Граємо Кінга і все б ніштяк,

Якщо б ми не сиділи біля дверей моргу.

А може бути, це лише трактир,

Де панахиду змінює бенкет,

А з вікон видно гранітний гай.

Є TV з кольоровою ахінеєю

Гроші в банку, меблі з «ІКЕІ»,

Діти, дружина, ну, і, звичайно, теща.

І кожного дня голий парад,

О, щодня голий парад,

І все, все добре!

А варто варто бажати чогось ще,

Якщо і так все добре,

А якщо і так все культурно?

Я міг би розповідати довго,

І пригадати щось ще, але

В наші дні балакучість вкрай небезпечна!

Ти можеш вважати, що я випив без міри,

Ти можеш вважати мене лицеміром,

Але, на мою думку, я виклав усе гранично ясно!

Щодня голий парад,

О, щодня голий парад,

І все, все добре!

А варто варто бажати чогось ще,

Якщо і так все добре,

А якщо і так все культурно?

Здрастуйте, товариші солдати!

Здоров'я бажаємо товаришу генерал!

А що це у вас на плацу насрано, а?

Ура!

Здрастуйте, товариші матроси!

Здоров'я бажаємо товаришу генерал!

А що це у вас там у морі плаває?

Ура!

Здрастуйте, товариші міністри!

Здоров'я бажаємо товаришу генерал!

А що це у вас все якось не так, га?

Ура!

Здрастуйте, товариші артисти!

Здоров'я бажаємо товаришу генерал!

А що це ви нам пісні такі погані співаєте, а?

Ура!

І кожного дня голий парад,

О, щодня голий парад,

І все, все добре!

А варто варто бажати чогось ще,

Якщо і так все добре,

А якщо і так все, блін, культурно?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди