Моя малышка - Кравц, Daffy
С переводом

Моя малышка - Кравц, Daffy

  • Альбом: На одной улице

  • Год: 2016
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:49

Нижче наведено текст пісні Моя малышка , виконавця - Кравц, Daffy з перекладом

Текст пісні Моя малышка "

Оригінальний текст із перекладом

Моя малышка

Кравц, Daffy

Оригинальный текст

Припев:

Я тебя люблю моя малышка.

Вау, вау, вау, моя малышка.

Я тебя люблю моя малышка.

Вау, вау, вау, моя малышка.

И не смотря на все, только ты для меня любовь.

Только ты для меня любовь, только ты для меня любовь.

И не смотря на все, у нас лето круглый год.

У нас лето круглый год, у нас лето круглый год.

В своем мире, я не думал о ней.

Много лирики, но не стали сильней.

Из головы выкинь, весь этот Дисней.

Давай, еще выпей и ныряй в пустой бассейн.

Ароматы клубники, мягкая постель.

А сейчас, одни крики и какой-то дешевый отель.

Снова закурил сиги, снова апрель.

В руках умные книги, в голове бордель.

Я как долбанный рэпер, а ты, как сучка-модель.

Мы плетем интриги и садимся на мель.

Играем в высшей лиги запойных недель.

Мы создали религию, потому что не верим в людей.

Припев:

Я тебя люблю моя малышка.

Вау, вау, вау, моя малышка.

Я тебя люблю моя малышка.

Вау, вау, вау, моя малышка.

И не смотря на все, только ты для меня любовь.

Только ты для меня любовь, только ты для меня любовь.

И не смотря на все, у нас лето круглый год.

У нас лето круглый год, у нас лето круглый год.

Прости, тут рано темнеет — это мой район.

На моей планете все для нее.

По зиме на скейте, голые на ковер.

То чисто, как в балете, тот грязный dancehall!

Легко не заметить времени вдвоем.

Никаких свидетелей.

Думаем, как назовем.

И обратно в сети, мост разведен.

Помню, как тебя встретил…

Это не пройдет, я готов ответить.

Самый теплый прием.

Преодолеем ветер, разведем костер.

Твоя косметика, кедики, браслетики тут не причем.

Ты — лучшая на свете абсолютно во всем.

Припев:

Я тебя люблю моя малышка.

Вау, вау, вау, моя малышка.

Я тебя люблю моя малышка.

Вау, вау, вау, моя малышка.

И не смотря на все, только ты для меня любовь.

Только ты для меня любовь, только ты для меня любовь.

И не смотря на все, у нас лето круглый год.

У нас лето круглый год, у нас лето круглый год.

Перевод песни

Приспів:

Я тебе люблю моє маля.

Вау, вау, вау, моє маля.

Я тебе люблю моє маля.

Вау, вау, вау, моє маля.

І не дивлячись на все, тільки ти для мене кохання.

Тільки ти для мене кохання, тільки ти для мене кохання.

І незважаючи на все, у нас літо цілий рік.

У нас літо цілий рік, у нас літо цілий рік.

У своєму світі, я не думав про неї.

Багато лірики, але не стали сильнішими.

З голови викинь, весь цей Дісней.

Давай, ще випий і пірнай у порожній басейн.

Аромати полуниці, м'яка постіль.

А зараз, одні крики і якийсь дешевий готель.

Знову закурив сиги, знову квітень.

У руках розумні книги, в голові бордель.

Я як довбаний репер, а ти, як сучка-модель.

Ми плетемо інтриги і сідаємо на мілину.

Граємо у вищій лізі запійних тижнів.

Ми створили релігію, тому що не віримо в людей.

Приспів:

Я тебе люблю моє маля.

Вау, вау, вау, моє маля.

Я тебе люблю моє маля.

Вау, вау, вау, моє маля.

І не дивлячись на все, тільки ти для мене кохання.

Тільки ти для мене кохання, тільки ти для мене кохання.

І незважаючи на все, у нас літо цілий рік.

У нас літо цілий рік, у нас літо цілий рік.

Пробач, тут рано темніє — це мій район.

На моїй планеті все для неї.

По зимі на скейте, голі на килим.

То чисто, як у балеті, той брудний dancehall!

Легко не помітити часу вдвох.

Жодних свідків.

Думаємо, як назвемо.

І зворотно в мережі, міст розведений.

Пам'ятаю, як тебе зустрів.

Це не пройде, я готовий відповісти.

Найтепліший прийом.

Подолаємо вітер, розведемо багаття.

Твоя косметика, кедики, браслетики тут непричому.

Ти — найкраща на світі абсолютно у всьому.

Приспів:

Я тебе люблю моє маля.

Вау, вау, вау, моє маля.

Я тебе люблю моє маля.

Вау, вау, вау, моє маля.

І не дивлячись на все, тільки ти для мене кохання.

Тільки ти для мене кохання, тільки ти для мене кохання.

І незважаючи на все, у нас літо цілий рік.

У нас літо цілий рік, у нас літо цілий рік.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди