Yarı Yarıya - Kolera
С переводом

Yarı Yarıya - Kolera

  • Альбом: Kolostrofobi 2

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Yarı Yarıya , виконавця - Kolera з перекладом

Текст пісні Yarı Yarıya "

Оригінальний текст із перекладом

Yarı Yarıya

Kolera

Оригинальный текст

Geçip gider tanışmamışız gibi zaman yanımdan

Yakınlaşan ölümse uzaklaşan mazidir

bölmem, Kolera gün sonunda gazidir (ha)

Zehirli oku gerdim, attım, vurdum birde bir

Yaşadıkça savaşır insan cenk hayatın kendisidir

Maalesef şerri başkasından, iyiliği kendinden bilir (ha)

yansıtır, ışığı kendinden bilir (ha, ha)

Akıl zindanında yer bakır gök demir

Geçiktirilse de söylenir yüzüne doğru hataların

Acı verir bir zamanlar mutluluğuna mutluluk katanların

Yeni bir derdin olur dert ortağı sandıkların (ya)

Yemlenir çeşminle gözünün aç balıkları

Öyle tatlı bir gölüm ki kurtta kuzuda içer suyumdan kanar

Kalbim var atar gerçeğim hayaller kadar

Gönlümde aslan yatar içimde büyük yer tutar

Kulak altından yosma, aşk yakından duyar

Gördüğüm çok, görmediğim bol, yarı yarıya

Bilip bilmediğim yarı yarıya

Her şey yarı yarıya, yarı yarıya

Umudum var benim, korkum varsa da yarı yarıya

Her şeyi böldüm yarıya, oldum ben yarı yarıya, yarı yarıya

Gördüğüm çok, görmediğim bol, yarı yarıya

Bilip bilmediğim yarı yarıya

Her şey yarı yarıya, yarı yarıya

Umudum var benim, korkum varsa da yarı yarıya

Her şeyi böldüm yarıya, oldum ben yarı yarıya, yarı yarıya

Aklında kalmayacak sevdiklerinin ihaneti kadar seni sevmeyenlerin sözleri

Yanıltmayacak ketum dostun kadar sözüne güven olmazın hamlesi

Makbulmuş sözün eğrisi,, insanın bencili

Kim üzdüyse birini üzdüğü kadar dert bulur

Üzümlü bağa leke süren kendi ekininde kurt bulur

Meyve bile olgunken güzel, hamken sert olur

Hayat hep hüzünlü olmayacak, hep mutlu olmayacak

Güzel bir söz bırakmak isteyen varsa konuşsun

Sen ki yaptıklarının ortaya sunduğun son sonuçsun

İnşalarınla hatırlanırsın, yıktığınla mimlenir

Dertle yıkanıp temizlenir, hırsla yıkanır kirlenir

Karışmaz denizin tatlısı ile tuzlusu

Karışır insanın iyisi, hırsızı, uğursuzu

Yaratılmışız aramızda, yoktur hiç kusursuzu

Onurluyuz doğuştan, sevmeyiz gurursuzu

Gördüğüm çok, görmediğim bol, yarı yarıya

Bilip bilmediğim yarı yarıya

Her şey yarı yarıya, yarı yarıya

Umudum var benim, korkum varsa da yarı yarıya

Her şeyi böldüm yarıya, oldum ben yarı yarıya, yarı yarıya

Gördüğüm çok, görmediğim bol, yarı yarıya

Bilip bilmediğim yarı yarıya

Her şey yarı yarıya, yarı yarıya

Umudum var benim, korkum varsa da yarı yarıya

Her şeyi böldüm yarıya, oldum ben yarı yarıya, yarı yarıya

Перевод песни

Час проходить повз мене так, ніби ми ніколи не зустрічалися

Наближення смерті – це далеке минуле

мій підрозділ, холера є ветераном в кінці дня (га)

Я розтягнув отруйну стрілу, кинув її, стріляв по черзі

Людина воює, поки вона жива, війна – це саме життя.

На жаль, він знає зло від інших, добро від себе (ха)

відбиває, пізнає світло від себе (ха, ха)

Земля мідь небо залізо в розумі підземелля

Навіть якщо це запізнюється, вам в обличчя говорять, що ваші помилки

Боляче тим, хто колись додав щастя до свого щастя

У вас з'явиться нова проблема, ви думаєте, що є партнером по проблемам (так)

Голодна риба твоїх очей нагодується твоїм фонтаном

Я таке солодке озеро, що з моєї води нап’ється вовк і ягня

У мене є серце, моя реальність б'ється так само, як мрії

Лев спить у моєму серці, він займає в мені велике місце

Не будь під вухом, кохання чує близько

Багато я бачу, багато не бачу, половина

половини цього я не знаю

Усе навпіл, наполовину

У мене є надія, навіть якщо у мене є страх, то половина

Я розрізав усе навпіл, я став я навпіл, наполовину

Багато я бачу, багато не бачу, половина

половини цього я не знаю

Усе навпіл, наполовину

У мене є надія, навіть якщо у мене є страх, то половина

Я розрізав усе навпіл, я став я навпіл, наполовину

Слова тих, хто не так любить вас, як зрада своїх близьких, які ви не згадаєте

Хід того, кому не можна довіряти так само, як і твого потайного друга, який не обдурить

Крива прийнятого слова, егоїзм людини

Хто засмутив, той знайде стільки неприємностей, скільки комусь боляче

Хто заплямує виноградник, той знаходить у власному врожаї черв’яків

Навіть плід красивий, коли стиглий, твердий у сирому

Життя не завжди буде сумним, воно не завжди буде щасливим

Якщо хтось хоче залишити гарне слово, нехай говорить.

Ви останній результат того, що ви зробили

Вас пам’ятають за ваші споруди, відзначені тим, що ви знищили

Його миють і чистять з бідою, миють із пристрастю і брудняться

Не змішуйте солодке і солоне моря

Змішує добро, злодійство, зловісне

Ми створені серед нас, ідеального немає

Ми народжуємося з честю, ми не любимо гордості

Багато я бачу, багато не бачу, половина

половини цього я не знаю

Усе навпіл, наполовину

У мене є надія, навіть якщо у мене є страх, то половина

Я розрізав усе навпіл, я став я навпіл, наполовину

Багато я бачу, багато не бачу, половина

половини цього я не знаю

Усе навпіл, наполовину

У мене є надія, навіть якщо у мене є страх, то половина

Я розрізав усе навпіл, я став я навпіл, наполовину

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди