Seni Seviyorsun - Kolera
С переводом

Seni Seviyorsun - Kolera

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Seni Seviyorsun , виконавця - Kolera з перекладом

Текст пісні Seni Seviyorsun "

Оригінальний текст із перекладом

Seni Seviyorsun

Kolera

Оригинальный текст

Gidiyorum, beni yalnız bırakın

Ben yavaş yavaş ölüyorum

Beni bensiz bırakıp

Anlayamıyo’sunuz beni

Boş verin, boş bırakın

Kursağımda demir çapa gibi, takılı kalanlara bakın

Ben sensiz gülmedim hiç, sen sensiz kalmadın ki

Seni şımarık görmedin hiç, gösterdiler dönmedin ki

Ama gün olur anlarsın, anlarsın elbette sen de

Bu yangınsa sıçrar yakar her yeri de

Hassassın, hassassın derler bana hassas

Kaç darbe aldım ona baksalar ya esas

Del geceyi umutsuz gündüzüme düş

Gel, göreyim, benimle yüz yüze görüş

Son sözü söyle öyle aklıma gömül

Yok öyle bitmek gitmek

Söylesen de duymuyorum kulağımı tıkamışım yokluğuna

Gelmiş böylesi daha kolayıma

Sen ne dersen de, ne söylersen söyle

Şimdi yok mu diyorsun?

Söyle, yok mu diyorsun?!

Senin elinde ne var?

Hiçbir şey!

Bana seni çok görüyorsun, sadece seni seviyorsun

Benim elimden gelmez hiçbir şey

Bir sen, bir ben vardı.

Bir varmış, bir yokmuş olduk

Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk

Bir sen, bir ben vardı.

Bir varmış, bir yokmuş olduk

Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk

Yok beni anlayan ama çok beni zorlayan

Dengem kayıp, yüzüm sımsıcak

Özlem benim katilim olacak

Bu kesin;

beni sağ koymayacak

Her gün beni daha zorlayacak

Bana yok pencere nefes alacak

Artık istesen de olmayacak

Mümkün mü olmuşları hiç olmamış sayıp da etkisinde kalmamak?

Mümkün mü?

Mümkün mü?

Mümkün mü?

Mümkün mü?

Mümkün mü açılırken açık denize dönüp kıyıda kalan bana bakman son kez mümkün

mü?

Mümkün mü?

Mümkün mü?

Mümkün mü?

Akar gözlerimden minik dereler, aklımda canlandıkça ölmeyeceksin;

ben ve hayalin benimleler

Gardım düşük delik teşik oldum yerde miğfer ama tam kalbine nişan alacağım

gelecek sefer

Yok mu diyorsun?

Söyle, yok mu diyorsun?!

Senin elinde ne var?

Hiçbir şey!

Bana seni çok görüyorsun, sadece seni seviyorsun

Benim elimden gelmez hiçbir şey

Bir sen, bir ben vardı.

Bir varmış, bir yokmuş olduk

Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk

Bir sen, bir ben vardı.

Bir varmış, bir yokmuş olduk

Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk

Yok mu diyorsun?

Hâlâ yok mu diyorsun?

Senin elinde ne var?

Hiçbir şey!

Bana seni çok görüyorsun, sadece seni seviyorsun

Benim elimden gelmez hiçbir şey

Bir sen, bir ben vardı.

Kolo-lo-lo-lo, Kolo-lo-lo

Hiç yaşanmamış sanki.

Koleraflow, yo, Koleraflow

Перевод песни

Я йду, залиш мене в спокої

Я повільно вмираю

залишивши мене одного

ти не можеш мене зрозуміти

Залиште його порожнім, залиште його порожнім

Як залізна мотика в моєму врожаї, подивіться, що застрягло

Я без тебе ніколи не сміявся, ти без тебе не залишився

Ти ніколи не бачив, щоб ти розпещений, показали, що ти не повернувся

Але колись ти зрозумієш, звичайно, зрозумієш

Якщо це вогонь, він буде стрибати й горіти всюди.

Ти чутливий, мені кажуть, що ти чутливий

Скільки б я не зазнав ударів

Пориньте ніч у мій безнадійний день

Приходь, дай мені побачити, зустрітися віч-на-віч

Скажи останнє слово, тому зарийся в моїй свідомості

Ні, все закінчено

Я не чую тебе, навіть якщо ти скажеш

Так легше

Що б ти не говорив, що б ти не говорив

Ви зараз кажете ні?

Скажи, чи не кажеш?!

Що у тебе в руці?

Нічого!

Ти мене багато бачиш, тільки себе любиш

Я нічого не можу зробити

Був один ти і один я.

Колись нас не було

Ніби й не було, ми поховані, швидко забуті

Був один ти і один я.

Колись нас не було

Ніби й не було, ми поховані, швидко забуті

Немає нікого, хто мене розуміє, але хто змушує мене занадто сильно

Я вийшов з рівноваги, моє обличчя гаряче

Туга буде моїм вбивцею

Це безсумнівно;

не поправить мене

Кожен день буде підштовхувати мене все сильніше

Жодне вікно для мене не дихне

Цього більше не станеться, навіть якби ти захотів

Чи можна розглядати речі, яких ніколи не було, і не піддаватися їхньому впливу?

Це можливо?

Це можливо?

Це можливо?

Це можливо?

Хіба можна, щоб ти повернувся до відкритого моря і востаннє поглянув на мене зліва на березі?

є це?

Це можливо?

Це можливо?

Це можливо?

З моїх очей течуть крихітні струмочки, ти не помреш, доки я жива подумки;

я і твоя мрія зі мною

Моя охорона низька, я в норі, шолом на землі, але я поціллю прямо в твоє серце

наступного разу

Ви кажете ні?

Скажи, чи не кажеш?!

Що у тебе в руці?

Нічого!

Ти мене багато бачиш, тільки себе любиш

Я нічого не можу зробити

Був один ти і один я.

Колись нас не було

Ніби й не було, ми поховані, швидко забуті

Був один ти і один я.

Колись нас не було

Ніби й не було, ми поховані, швидко забуті

Ви кажете ні?

Ви все ще кажете, що немає?

Що у тебе в руці?

Нічого!

Ти мене багато бачиш, тільки себе любиш

Я нічого не можу зробити

Був один ти і один я.

Коло-ло-ло-ло, Коло-ло-ло

Ніби цього ніколи не було.

Koleraflow, yo, Koleraflow

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди