Kleptoman - Kolera
С переводом

Kleptoman - Kolera

  • Альбом: Karantina Embryo 2015

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Kleptoman , виконавця - Kolera з перекладом

Текст пісні Kleptoman "

Оригінальний текст із перекладом

Kleptoman

Kolera

Оригинальный текст

Bi' dakika yani, bu kimin tavsiyesiydi?

Kendime biraz zaman vermeliydim

O kadar azalmakta ki arkamdan ayak sesleri

Elime geçirdiğim insanların kelimeleri dikenli

Dostum ölüme doğru başına buyruk

Esen mi, yoksa esen rüzgârlarmı soğuk?

Donuk kurak bi' yolculuktan arda kalırım

Kolumu kavuşturup parçalarını attığım

Apartman boşluğundan topla, onurun oldu tozbulut

Garip bir rüya gördüm bugün

Cellatlarla aram açıldı

Darağacımdan meyve topladı

Kement altı yutak eğildi

Suratın yerin dibine dikine geçsin ki

Sanrı tenkid etsin ki seçimim gayr-ı ihtiyari

İhtimali göz önünde kesti, biçti, liğme liğme etti

Giderayak kafana haşarat müstahak

Ekin vermez hubabat, mülakat sakat

10 dakika arada madara oldu

Hemen durum bak (bak), yaşayacağını

Bilerek bileklerini kestin ya da hap içtin

Kahraman ıslıklarıyla gelip geçiştin

Büyük bir mantıksızlık örneğiydin, insan ölüsü

Açma gözünü, örtme yüzünü

Yüzün kan gölü, sergilendi önüne gökyüzü

Gökyüzü sakin lakin hâkim sinir dile tayin

Tarlalarımda biten arpalar hain

Kır kafesini, kır kibirini, cahil kaç kişi nail?

Gökyüzü sakin lakin hakim sinir dile tayin

Tarlalarımda biten arpalar hain

Kır kafesini, kır kibirini, cahil kaç kişi nail?

İpliğe bağlı kolla caydı yoldan mağara girişi

Yolundan saptı mana, sırça alem, sırça Dünya

Gümüş halkalarla ruhum bağlı Allah’a

Zincirleme yürek tamlama, kahpe alem, kahpe dünya

Soğuk kanlı, ağzı laflı, kemik bedene geçirili

Beden ayıklandı, kabuk kırıldı

Arda kalanlarım karanlık ve ağrıydı

Kaşımın biri havada kaldı hemen yutkunuverdim

Dokuz boğum vardı

Nadide adeleyi kas, işin gider rast

Uçarı aklım kalkış izini almaz

Artık yılda biriken haz

Pike yap ve pisti kaz

Kafam darboğaz

Hamdım, piştim, yandım, geldim, bur’da durma, yukarı bas

Açığa vurdu içini kalbin -d hali

Bir cesetle sevişmekti fantazi

Yaralı bir aslan gibi

Bu yüzden mi kırdın kalbin dileğini?

İki asırda bir gelirdi böyle trajik

Düşündüğüm tanıdıklar beni tanıdıklarını sandı (maalesef)

Sanki bana kattıkları bir kırıntı vardı

Onla, bunla, şunla karakterim hakkında kırıştırdı

Bir kenarda gözünü günah dağladı

Kahpe güven, kahpe kaygı

Sanki hepsi kleptoman, çalar zaman anbean

Bu yüzden ki uğurlananlar oldu onlar her zaman

Keşkeleriyse muazzam, sanki hepsi bir maşaydı

Kullanıldı, atıldı, tanrı oldu hep azam

Gökyüzü sakin lakin hâkim sinir dile tayin

Tarlalarımda biten arpalar hain

Kır kafesini, kır kibirini, cahil kaç kişi nail?

Gökyüzü sakin lakin hakim sinir dile tayin

Tarlalarımda biten arpalar hain

Kır kafesini, kır kibirini, cahil kaç kişi nail?

Перевод песни

Хвилинку, чия це була порада?

Я повинен був дати собі трохи часу

Стає так низько, що кроки позаду

Слова людей, до яких я потрапив, тернисті

Чувак, особливий назустріч смерті

Це дме, чи вітер холодний?

Я залишився позаду від холодної сухої подорожі

Я склав руку й викинув шматки

Зберіть його з квартирного простору, ваша честь хмара пилу

Мені сьогодні приснився дивний сон

Я розлучився з катами

Він збирав фрукти з моєї шибениці

Ласо глотки зігнуте

Нехай ваше обличчя опуститься до низу землі вертикально

Нехай омана критикує, що мій вибір недобровільний

Він різав, рубав, давив перед можливістю.

Ви заслуговуєте на шкідників на голові

Екін не дає хабабату, інтерв'ю скалічене

Це була Мадара протягом 10 хвилин

Подивіться на ситуацію зараз (дивіться), ви будете жити

Ви навмисно порізали зап’ястя або прийняли таблетки

Ви приходили і проходили з героїчними свистами

Ти був чудовим прикладом ірраціональності, мертве

Не відкривай очі, не закривай обличчя

Твоє обличчя — калюжа крові, перед тобою небо

Небо спокійне, але домінантна нервова мова визначена

Ячмінь, що росте на моїх полях, зрадливий

Зламати клітку, зламати зарозумілість, скільки неосвічених людей досягають?

Небо спокійне, але домінантна нервова мова визначена

Ячмінь, що росте на моїх полях, зрадливий

Зламати клітку, зламати зарозумілість, скільки неосвічених людей досягають?

Вхід до печери з дороги з обв’язаною ниткою рукою

Мана зійшла зі свого шляху, скляний світ, скляний світ

Моя душа прив’язана до Бога срібними каблучками

Приковане серце фразу, повій світ, повій світ

Холоднокровне, балакуче, кістляве тіло

Тіло прополене, шкаралупа розбита

Від мене залишилися лише темрява і біль

Одна моя брова залишилася в повітрі, я відразу ковтнула

У мене було дев’ять пальців

М'яз рідкісний м'яз, ваша робота зникла

Мій літаючий розум не зможе злетіти

Задоволення накопичилося у високосний рік

Щука і копати доріжку

Моя голова є вузьким місцем

Я був сирий, я зварений, я згорів, я прийшов, не зупиняйтеся тут, притисніть

Виявлено ваше серце -d стан

Фантазія полягала в коханні з трупом

як поранений лев

Чи тому ти зламав своє серце бажання?

Це було б раз на два століття, таке трагічне

Мої знайомі думали, що знають мене (на жаль)

Наче була крихта, яку мені додали

Зморщився про мій характер тим, тим, тим

З одного боку, гріх таврував його очі.

сучка довіра, сучка тривога

Наче всі вони час від часу клептомани

Тому їх і вигнали

Я б хотів, щоб вони були чудовими, ніби всі вони були щипцями

Використаний, викинутий, став богом, завжди великим

Небо спокійне, але домінантна нервова мова визначена

Ячмінь, що росте на моїх полях, зрадливий

Зламати клітку, зламати зарозумілість, скільки неосвічених людей досягають?

Небо спокійне, але домінантна нервова мова визначена

Ячмінь, що росте на моїх полях, зрадливий

Зламати клітку, зламати зарозумілість, скільки неосвічених людей досягають?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди