Bir Dilek Hakkı - Kolera
С переводом

Bir Dilek Hakkı - Kolera

  • Альбом: İnziva

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Bir Dilek Hakkı , виконавця - Kolera з перекладом

Текст пісні Bir Dilek Hakkı "

Оригінальний текст із перекладом

Bir Dilek Hakkı

Kolera

Оригинальный текст

Ben Esen, rüzgârla geldim bir Eylül günü

Ağaçtan düştüm bu asfalta terkedildim

Bir yanlızdım, yanlızlığımı paylaştım

Paylaştıkça yanlızlaştım

İlkokulda arkadaştım, lisede şeytanlaştım

Çünkü şeytanla tanıştım, saflık benden göçtü bir zaman

Ben de göçtüm gel zaman, git zaman

Kolo mübarek olsun gazan, bur’da olsa da ahirette olmasın tasan

Her an kırılmaya hazır bir biblo gibiyim köşemde

Üzülürüm renkli bileyelerim eteğimden düşerse

Bana da büyük sürpriz oldu tek başınalık doğrusu

Dalımda var tatlı meyve, herkesin gözü bende

Aleyhimde yapmak istedikleri şey ölüm vuruşu

Bilir misin üç kuruşu?

Bunlar insanların dolduruşu

Tek arkadaşım Sago’m, bir de gardaşım

Ona değerdi bana gelen tüm kahpelerin kurşunu!

İrem olsa da mekânım ağlarım, seni baş gözüyle ben bir görem

Haftada bir Cuma yetmez ki bana, seni her an, her an hissedem

Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem

Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen

Bana derler yıllardır;

yer kul hakkı

Sen kendi defterini düşün çok bilmiş iki kulaklı!

Bir arkadaşım vardı kara saçlı ve de pasaklı

Yaptığı hareketlerin hepsi birden yasaklı

Çiftçi;

kargalardan, balıkçı;

deniz analarından

Bense;

sizden bıkkınım

Üç dostum vardı, birisi öldü

Birisi hayatımın en güzel gününde sırtını döndü

İnanmak istediğim;

yılların gücüydü

Yıllar geçtiğinde gördüm hepsi birer öcüydü

Dostum ayağımın altında ezilen bok böcüğüydü

Güven ve güvensizlik ortası ikisinin bocası

Yalanın gelini, ihanetin de kocasıydı

İtile itile kuyuya düşeceksin kim itti bilemeyerek

Durmadan ağlayacaksın gözlerini silmeyerek

Şahit olacaksın gözlerinle görmeyerek

İki kürekle defnolacaksın sonunu bilmeyerek

İrem olsa da mekânım ağlarım, seni baş gözüyle ben bir görem

Haftada bir Cuma yetmez ki bana, seni her an, her an hissedem

Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem

Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen

İrem olsa da mekânım ağlarım, seni baş gözüyle ben bir görem

Haftada bir Cuma yetmez ki bana, seni her an, her an hissedem

Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem

Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen

(Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem

Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen

Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen

Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen

Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem

Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen)

Перевод песни

Я Есен, я прийшов з вітром у вересневий день

Я впав з дерева, залишився на цьому асфальті

Я був самотнім, ділився своєю самотністю

Мені стало самотньо, як я поділився

Я дружив у початковій школі, мене демонізували в старшій школі

Бо я зустрів диявола, наївність покинула мене одного разу

Я теж пішов, пора йти, пора йти

Благословенний Коло, газан, навіть якщо це буде в потойбічному світі

Я як дрібничка, яка в будь-який момент готова зламатися у своєму кутку

Мені буде сумно, якщо мої кольорові стрази спадають зі спідниці

Для мене теж було великою несподіванкою, що я був один

У мене на гілці солодкі плоди, всі погляди на мене

Те, що вони хочуть зробити проти мене, це смертельный удар

Ви знаєте три центи?

Це речі людей.

Мій єдиний друг — Саго, і мій опікун

Це було варте кулі всіх сук, які прийшли до мене!

Хоч Ірем моє місце, я плачу, я бачу тебе тільки головою

Однієї п’ятниці на тиждень мені замало, я відчуваю тебе кожну мить, кожну мить.

Хоча у мене є одне бажання, якщо я попрошу вас побажати щось для мене

Все, чого я дійсно хочу, це щоб ти хотів мене так, як я хочу тебе

Кажуть мені роками;

право на місце

Подумай про свій зошит, ти багато знаєш, двовуха!

У мене була подруга з темним волоссям і

Усі його рухи заборонені.

Фермер;

від ворон, рибалка;

від медуз

Бенсе;

Мені набридло від тебе

У мене було троє друзів, один з них помер

Хтось повернувся спиною до найкращого дня мого життя

Я хочу вірити;

була сила років

Йшли роки, і я побачив, що всі вони жулі

Мій друг був гнойовик, розчавлений під моїми ногами

Впевненість і невпевненість знаходяться між ними

Він був нареченою брехні і чоловіком зради

У колодязь впадеш, штовхаючись, не знаючи, хто штовхнув.

Ви будете плакати безперервно, не витираючи очей

Ти будеш свідком, не бачачи очима

Вас поховають з двома лопатами, не знаючи кінця

Хоч Ірем моє місце, я плачу, я бачу тебе тільки головою

Однієї п’ятниці на тиждень мені замало, я відчуваю тебе кожну мить, кожну мить.

Хоча у мене є одне бажання, якщо я попрошу вас побажати щось для мене

Все, чого я дійсно хочу, це щоб ти хотів мене так, як я хочу тебе

Хоч Ірем моє місце, я плачу, я бачу тебе тільки головою

Однієї п’ятниці на тиждень мені замало, я відчуваю тебе кожну мить, кожну мить.

Хоча у мене є одне бажання, якщо я попрошу вас побажати щось для мене

Все, чого я дійсно хочу, це щоб ти хотів мене так, як я хочу тебе

(Хоч у мене є одне бажання, якщо я хочу, щоб ти побажав щось для мене

Все, чого я дійсно хочу, це щоб ти хотів мене так, як я хочу тебе

Все, чого я дійсно хочу, це щоб ти хотів мене так, як я хочу тебе

Все, чого я дійсно хочу, це щоб ти хотів мене так, як я хочу тебе

Хоча у мене є одне бажання, якщо я попрошу вас побажати щось для мене

Все, чого я дійсно хочу, це щоб ти хотів мене, як я хочу тебе)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди