Just a Shadow - King Diamond
С переводом

Just a Shadow - King Diamond

Альбом
House of God
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
276800

Нижче наведено текст пісні Just a Shadow , виконавця - King Diamond з перекладом

Текст пісні Just a Shadow "

Оригінальний текст із перекладом

Just a Shadow

King Diamond

Оригинальный текст

Again I’m so alone, the wine is pouring down

No one to share with, no one to care with

The only light in my life

Comes from the candlelight, black candles left behind

As I’m sitting through the night

I’m so cold and dark inside

Angel, your memory will haunt me till the day I die

Just a shadow, a shadow of a man

I’m just a shadow, a shadow of a man

The eyes of statues standing along the nave

They seem to follow my every move, every tear I shed

I am no longer living, but I am still not dead

I’m somewhere in between, I am of the unseen

Must we have the other side, just to feel alive?

Oh I wonder what would be had we not created me

Just a shadow, a shadow of a man

I’m just a shadow, a shadow of a man

The eyes of statues standing along the nave

They seem to follow my every move

They drive me insane

Surrounded by darkness in this cold church of thine

I try to remember, all that once was mine

I don’t know what tomorrow will bring

But if life is so divine, how come I suffer so in mine?

How come I suffer in mine?

The eyes of statues standing along the nave

They seem to follow my every move

They drive me insane

I am no longer of the living, but I am still not dead

I’m somewhere in between, I am of the unseen

I lived a lifetime of sorrow and hate, up until the other day

That’s when I left this sick old world behind

Oh how love can make you blind

Перевод песни

Я знову такий самотній, що вино ллється

Немає з ким поділитися, немає з ким дбати

Єдине світло в моєму житті

Іде від світла свічок, чорні свічки залишилися позаду

Як я сиджу всю ніч

Мені так холодно й темно всередині

Ангеле, твоя пам’ять переслідуватиме мене до дня, коли я помру

Просто тінь, тінь людини

Я просто тінь, тінь людини

Очі статуй, що стоять вздовж нефа

Здається, вони стежать за кожним моїм рухом, кожною сльозою, яку я пролила

Я вже не живий, але я ще не мертвий

Я десь посередині, я з невидимого

Ми повинні мати іншу сторону, щоб просто відчувати себе живими?

О, мені цікаво, що було б, якби ми не створили мене

Просто тінь, тінь людини

Я просто тінь, тінь людини

Очі статуй, що стоять вздовж нефа

Здається, вони стежать за кожним моїм рухом

Вони зводять мене з розуму

Оточений темрявою в цій холодній вашій церкві

Я намагаюся згадати, усе, що колись було моїм

Я не знаю, що принесе завтрашній день

Але якщо життя так божественне, чому я так страждаю у своєму?

Чому я страждаю у своєму?

Очі статуй, що стоять вздовж нефа

Здається, вони стежать за кожним моїм рухом

Вони зводять мене з розуму

Я більше не живий, але я все ще не мертвий

Я десь посередині, я з невидимого

Я прожив життя у скорботі й ненависті, до дня

Саме тоді я покинув цей хворий старий світ позаду

О, як любов може зробити тебе сліпим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди