Parade - Kimya Dawson

Parade - Kimya Dawson

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Parade , виконавця - Kimya Dawson з перекладом

Текст пісні Parade "

Оригінальний текст із перекладом

Parade

Kimya Dawson

Оригінальний текст

White man in white pants was dancing

Inside out and lost his ass

A little black girl on black rollerblades

Found his butt and picked it up

And gave it back and said «hey pops,

C’mon down we’re having a parade!»

Everybody in this town

Is turning brown, it’s summertime

C’mon down we’re having a parade

Don’t answer your phone, let it sing

And join the orchestra of rings

That will be our soundtrack for today

A million people realize there’s better things to do

Than wasting their whole lives being accessible to you

Like throwing off their clothes and marching down the avenue

Singing «i'm in new york city, don’t I look so pretty?

hey!»

Mike bloomberg and jesse jackson

Sit in tompkins square relaxin'

Reach a stalemate start another game

Sarah jessica, tawana,

And the indian jane fonda

Eating mr.

softies in the shade

A big fat mama in a thong

And a college girl with nothing on

Share a laugh over a lemonade

Seven foot trannies trading tricks

With business men on pogo sticks

'cause everyone’s invited, hip hooray!

A million people realizing that reality

Is much more real outside their door than it is on TV

A plethora of specimens have taken to the street

Singing «i'm in new york city, don’t I look so pretty?

hey!»

It’s summertime in new york city

And the people aren’t just plain old pretty

They’re hot as hell, I think I’m gonna faint

Even the junkies and the hari krishnas

And the guy who spray paints solar systems

On the backs of plastic paper plates

It’s so hot you could fry an egg

On the back of the pit-bull humping my leg

I kinda like it, what more can I say?

'cept here comes hot dog in her wig

She’s three times a lady, sweating like a pig

The sun is shining everything’s okay

A million people realize a smile on someone’s face

Is even more contagious than west nile or sars or aids

And what makes people smile more than a big parade

Through the streets of new york city

Where everyone’s so pretty

Life used to be so shitty

But it’s summertime, summertime, summertime, wooooooooo!!!

White man in white pants was dancing

Inside out and lost his ass

A little black girl on black rollerblades

Found his butt and picked it up

And gave it back and said «hey pops,

C’mon down we’re having a parade,

C’mon down we’re having a parade,

C’mon down we’re having a parade,

Woohoo!

hey!!!»

Переклад пісні

Білий чоловік у білих штанях танцював

Навиворіт і втратив дупу

Маленька чорна дівчинка на чорних роликах

Знайшов його зад і підняв

І повернув і сказав: «Привіт, хлопче,

Давай у нас парад!»

Усі в цьому місті

Коричнює, зараз літо

Давайте влаштуємо парад

Не відповідайте на телефонні дзвінки, нехай співає

І приєднайтеся до оркестру кільцев

Це буде наш саундтрек на сьогодні

Мільйони людей усвідомлюють, що є кращі речі, які можна зробити

Аніж витрачати все своє життя на доступ до вас

Ніби скинули одяг і марширували проспектом

Співає «я в нью-йорку, хіба я виглядаю так гарно?

гей!»

Майк Блумберг і Джессі Джексон

Сядьте на площі Томпкінса і розслабтеся

Зайдіть у глухий кут, розпочніть іншу гру

Сара Джессіка, Тавана,

І індійська фонда Джейн

Харчування Mr.

м'які в тіні

Велика товста мама в стрингах

І студентка без нічого

Поділіться сміхом за лимонадом

Сімфут-транси торгові трюками

З діловими людьми на пого-палицях

тому що всі запрошені, ура ура!

Мільйони людей усвідомлюють цю реальність

За їхніми дверима набагато реальніше, ніж на телевізору

Численні екземпляри вийшли на вулицю

Співає «я в нью-йорку, хіба я виглядаю так гарно?

гей!»

У нью-йорку літо

І люди не просто старі гарні

Вони гарячі, як пекло, я думаю, що я впаду в непритомність

Навіть наркомани та харі крішнаї

І хлопець, який фарбує сонячні системи

На звороті пластикових паперових тарілок

Це настільки гаряче, що можна підсмажити яйце

На задній частині пітбуль, який горбає мою ногу

Мені це подобається, що ще я можу сказати?

Але ось хот-дог у її перуці

Вона тричі жінка, потіє, як свиня

Сонце світить, усе гаразд

Мільйон людей усвідомлюють посмішку на чийомусь обличчі

Є навіть більш заразним, ніж західний Ніл чи сарси чи СНІД

І що змушує людей посміхатися більше, ніж великий парад

Вулицями Нью-Йорка

Де всі такі гарні

Раніше життя було таким лайним

Але це літо, літо, літо, ооооооо!!!

Білий чоловік у білих штанях танцював

Навиворіт і втратив дупу

Маленька чорна дівчинка на чорних роликах

Знайшов його зад і підняв

І повернув і сказав: «Привіт, хлопче,

Давай у нас парад,

Давай у нас парад,

Давай у нас парад,

Вуууу!

привіт!!!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди