
Нижче наведено текст пісні Parade , виконавця - Kimya Dawson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kimya Dawson
White man in white pants was dancing
Inside out and lost his ass
A little black girl on black rollerblades
Found his butt and picked it up
And gave it back and said «hey pops,
C’mon down we’re having a parade!»
Everybody in this town
Is turning brown, it’s summertime
C’mon down we’re having a parade
Don’t answer your phone, let it sing
And join the orchestra of rings
That will be our soundtrack for today
A million people realize there’s better things to do
Than wasting their whole lives being accessible to you
Like throwing off their clothes and marching down the avenue
Singing «i'm in new york city, don’t I look so pretty?
hey!»
Mike bloomberg and jesse jackson
Sit in tompkins square relaxin'
Reach a stalemate start another game
Sarah jessica, tawana,
And the indian jane fonda
Eating mr.
softies in the shade
A big fat mama in a thong
And a college girl with nothing on
Share a laugh over a lemonade
Seven foot trannies trading tricks
With business men on pogo sticks
'cause everyone’s invited, hip hooray!
A million people realizing that reality
Is much more real outside their door than it is on TV
A plethora of specimens have taken to the street
Singing «i'm in new york city, don’t I look so pretty?
hey!»
It’s summertime in new york city
And the people aren’t just plain old pretty
They’re hot as hell, I think I’m gonna faint
Even the junkies and the hari krishnas
And the guy who spray paints solar systems
On the backs of plastic paper plates
It’s so hot you could fry an egg
On the back of the pit-bull humping my leg
I kinda like it, what more can I say?
'cept here comes hot dog in her wig
She’s three times a lady, sweating like a pig
The sun is shining everything’s okay
A million people realize a smile on someone’s face
Is even more contagious than west nile or sars or aids
And what makes people smile more than a big parade
Through the streets of new york city
Where everyone’s so pretty
Life used to be so shitty
But it’s summertime, summertime, summertime, wooooooooo!!!
White man in white pants was dancing
Inside out and lost his ass
A little black girl on black rollerblades
Found his butt and picked it up
And gave it back and said «hey pops,
C’mon down we’re having a parade,
C’mon down we’re having a parade,
C’mon down we’re having a parade,
Woohoo!
hey!!!»
Білий чоловік у білих штанях танцював
Навиворіт і втратив дупу
Маленька чорна дівчинка на чорних роликах
Знайшов його зад і підняв
І повернув і сказав: «Привіт, хлопче,
Давай у нас парад!»
Усі в цьому місті
Коричнює, зараз літо
Давайте влаштуємо парад
Не відповідайте на телефонні дзвінки, нехай співає
І приєднайтеся до оркестру кільцев
Це буде наш саундтрек на сьогодні
Мільйони людей усвідомлюють, що є кращі речі, які можна зробити
Аніж витрачати все своє життя на доступ до вас
Ніби скинули одяг і марширували проспектом
Співає «я в нью-йорку, хіба я виглядаю так гарно?
гей!»
Майк Блумберг і Джессі Джексон
Сядьте на площі Томпкінса і розслабтеся
Зайдіть у глухий кут, розпочніть іншу гру
Сара Джессіка, Тавана,
І індійська фонда Джейн
Харчування Mr.
м'які в тіні
Велика товста мама в стрингах
І студентка без нічого
Поділіться сміхом за лимонадом
Сімфут-транси торгові трюками
З діловими людьми на пого-палицях
тому що всі запрошені, ура ура!
Мільйони людей усвідомлюють цю реальність
За їхніми дверима набагато реальніше, ніж на телевізору
Численні екземпляри вийшли на вулицю
Співає «я в нью-йорку, хіба я виглядаю так гарно?
гей!»
У нью-йорку літо
І люди не просто старі гарні
Вони гарячі, як пекло, я думаю, що я впаду в непритомність
Навіть наркомани та харі крішнаї
І хлопець, який фарбує сонячні системи
На звороті пластикових паперових тарілок
Це настільки гаряче, що можна підсмажити яйце
На задній частині пітбуль, який горбає мою ногу
Мені це подобається, що ще я можу сказати?
Але ось хот-дог у її перуці
Вона тричі жінка, потіє, як свиня
Сонце світить, усе гаразд
Мільйон людей усвідомлюють посмішку на чийомусь обличчі
Є навіть більш заразним, ніж західний Ніл чи сарси чи СНІД
І що змушує людей посміхатися більше, ніж великий парад
Вулицями Нью-Йорка
Де всі такі гарні
Раніше життя було таким лайним
Але це літо, літо, літо, ооооооо!!!
Білий чоловік у білих штанях танцював
Навиворіт і втратив дупу
Маленька чорна дівчинка на чорних роликах
Знайшов його зад і підняв
І повернув і сказав: «Привіт, хлопче,
Давай у нас парад,
Давай у нас парад,
Давай у нас парад,
Вуууу!
привіт!!!»
Kimya Dawson • 2008
Kimya Dawson • 2011
Kimya Dawson • 2011
Kimya Dawson, Pablo Das • 2011
Kimya Dawson, Aesop Rock, Nikolai Fraiture • 2011
Kimya Dawson, Panda Dawson-Duval • 2011
Kimya Dawson • 2011
Kimya Dawson • 2011
Kimya Dawson • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди